Judges 15:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fue Sansón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por la cola, puso entre cada dos colas una tea.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fué Samson, y tomó trezientas zorras, y tomando tizones y juntandolas por las colas, puso entre cada dos colas vn tizon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se fue Sansón, cazó trescientas zorras y ató los animales cola con cola poniendo una tea entre las dos colas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se fue Sansón, cazó trescientas zorras y ató los animales cola con cola poniendo una tea entre las dos colas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se fue Sansón, cazó trescientas zorras y ató los animales cola con cola poniendo una tea entre las dos colas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se fue Sansón, cazó trescientas zorras y ató los animales cola con cola poniendo una tea entre las dos colas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Sansón fue y capturó trescientas zorras, tomó antorchas, juntó las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fue Sansón y atrapó trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por las colas, puso entre cada dos colas una tea.
Spanish DHH 1996
Entonces fue y atrapó trescientas zorras, las ató por la cola de dos en dos, y a cada par le amarró una antorcha entre las colas;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fue Sansón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquellas por la cola, puso entre cada dos colas una tea.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y fue Sansón y capturó trescientos chacales, y tomando teas, los ató cola con cola y puso una tea entre cola y cola.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Sansón fue y capturó 300 zorras, tomó antorchas, juntó las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces salió y cazó trescientas zorras y ató sus colas por pares. Puso luego antorchas entre cada dos colas
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces salió y atrapó trescientas zorras. Les ató las colas por parejas y amarró una antorcha a cada par de colas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que fue y cazó trescientas zorras, y las ató cola con cola en parejas, y a cada pareja le amarró una antorcha;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sansón salió y atrapó 300 chacales. Los amarró por el rabo de dos en dos y puso una antorcha en medio de cada nudo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se fue Sansón, cazó trescientas zorras y las ató por la cola, de dos en dos, y puso una tea entre las colas.
Spanish RVA 1989
Sansón se fue, atrapó 300 zorras, tomó teas, y atando las zorras por las colas, puso una tea entre cada dos colas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sansón se fue, atrapó trescientas zorras, tomó teas y atando las zorras por las colas, puso una tea entre cada dos colas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y fue Sansón y cazó trescientas zorras; las ató de dos en dos, y en la cola les ató una antorcha;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fué Samsón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por las colas, puso entre cada dos colas una tea.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fué Samsón y cogió trescientas zorras, y tomando teas, y trabando aquéllas por las colas, puso entre cada dos colas una tea.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y fue Sansón y cazó trescientas zorras, y tomó teas, y juntó cola con cola, y puso una tea entre cada dos colas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fue Sansón y cazó trescientas zorras, tomó antorchas, juntó cola con cola y puso una antorcha entre cada dos colas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y fue Sansón y cazó trescientas zorras, y tomó teas, y juntó cola con cola, y puso una tea entre cada dos colas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces fue y atrapó trescientas zorras, y las ató por la cola, de dos en dos, y a cada par le sujetó una antorcha.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces fue y atrapó trescientas zorras y les ató las colas, de dos en dos.