Judges 15:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? Mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Samson les dixo: Ansi lo auiades de hazer? mas yo me vengaré de vosotros, y deſpues ceſſaré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sansón les dijo: — ¿Con que así se portan? Pues no he de parar hasta vengarme de ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sansón les dijo: —¿Con que así os portáis? Pues no he de parar hasta vengarme de vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sansón les dijo: —¿Con que así se portan? Pues no he de parar hasta vengarme de ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sansón les dijo: — ¿Con que así os portáis? Pues no he de parar hasta vengarme de vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Sansón les dijo: Ya que actuáis así, ciertamente me vengaré de vosotros, y después de eso, cesaré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré.
Spanish DHH 1996
Entonces Sansón dijo: –Ya que os portáis de esa manera, ¡juro que no descansaré hasta haberme vengado de vosotros!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Sansón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? Mas yo no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Sansón les dijo: Por haber hecho esto, juro que no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Sansón les dijo: «Ya que actúan así, ciertamente me vengaré de ustedes, y después de eso, cesaré ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Ahora se hará sentir nuevamente mi venganza» —juró Sansón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Por esto que hicieron —juró Sansón—, no descansaré hasta vengarme de ustedes!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Sansón les dijo: «Puesto que actuaron de esa manera, ¡no pararé hasta que me haya vengado de ustedes!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Sansón les dijo: «Ustedes se han portado mal conmigo, tendrán que pagar por lo que han hecho. ¡No descansaré hasta vengarme de ustedes!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Sansón les dijo: —¿Esto es lo que teníais que hacer? Pues yo no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros.
Spanish RVA 1989
Entonces Sansón les dijo: —Puesto que habéis actuado así, ¡ciertamente no pararé hasta haberme vengado de vosotros!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Sansón les dijo: —Puesto que han actuado así, ¡ciertamente no pararé hasta haberme vengado de ustedes!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Sansón supo lo que habían hecho, los amenazó y les dijo: «Por eso que han hecho, no voy a descansar hasta vengarme de ustedes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Samsón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Samsón les dijo: ¿Así lo habíais de hacer? mas yo me vengaré de vosotros, y después cesaré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Sansón les dijo: —Ya que esto habéis hecho, juro que no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al saber esto, Sansón los amenazó: «¿Conque esas tenemos? ¡Pues les juro que no voy a descansar hasta acabar con todos ustedes!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sansón les dijo: “¡Si así van a actuar, no pararé hasta vengarme de ustedes!”