Judges 16:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres; y todos los príncipes de los filisteos estaban allí; y sobre el techo había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Sansón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y la caſa eſtaua llena de hombres y mugeres, y todos los principes de los Philistheos eſtauan alli: y ſobre la techũbre auia como tres mil hombres y mugeres, que eſtauan mirando el juego de Samson.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El edificio estaba abarrotado de hombres y mujeres. Estaban dentro todos los jefes de los filisteos y, en el terrado, unos tres mil hombres y mujeres que se divertían a costa de Sansón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El edificio estaba abarrotado de hombres y mujeres. Estaban dentro todos los jefes de los filisteos y, en el terrado, unos tres mil hombres y mujeres que se divertían a costa de Sansón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El edificio estaba abarrotado de hombres y mujeres. Estaban dentro todos los jefes de los filisteos y, en el terrado, unos tres mil hombres y mujeres que se divertían a costa de Sansón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El edificio estaba abarrotado de hombres y mujeres. Estaban dentro todos los jefes de los filisteos y, en el terrado, unos tres mil hombres y mujeres que se divertían a costa de Sansón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el edificio estaba lleno de hombres y mujeres, y todos los príncipes de los filisteos estaban allí. Y sobre la azotea había como tres mil hombres y mujeres mirando mientras Sansón los divertía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres, y todos los príncipes de los filisteos estaban allí; y en el techo había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Sansón.
Spanish DHH 1996
Todos los jefes de los filisteos se hallaban en el templo, que estaba lleno de hombres y mujeres. Había, además, como tres mil personas en la parte de arriba, mirando cómo los otros se divertían con Sansón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres; y todos los cardinales de los filisteos estaban allí; y sobre el techo había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Sansón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el templo estaba lleno de hombres y mujeres; y todos los príncipes de los filisteos estaban allí, y sobre las azoteas había como tres mil hombres y mujeres, observando el escarnio de Sansón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El edificio estaba lleno de hombres y mujeres, y todos los príncipes de los filisteos estaban allí. Y sobre la azotea había como 3,000 hombres y mujeres mirando mientras Sansón los divertía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El templo estaba completamente lleno de gente. Todos los príncipes filisteos estaban allí también junto con tres mil personas que desde los balcones contemplaban a Sansón y se reían de él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, el templo estaba totalmente lleno de gente. Todos los gobernantes filisteos estaban presentes, y en la azotea había cerca de tres mil hombres y mujeres, mirando el entretenimiento de Sansón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En ese momento el templo estaba lleno de hombres y mujeres; todos los jefes de los filisteos estaban allí, y en la parte alta había unos tres mil hombres y mujeres que se divertían a costa de Sansón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El lugar estaba lleno de gente, todos los dirigentes estaban allí. En el techo había como 3000 personas viendo el espectáculo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La casa estaba llena de hombres y mujeres, y todos los principales de los filisteos estaban allí. En el piso alto había como tres mil hombres y mujeres que contemplaban el escarnio de Sansón.
Spanish RVA 1989
El edificio estaba lleno de hombres y mujeres. Todos los jefes de los filisteos estaban allí, y en la azotea había como 3.000 hombres y mujeres que estaban mirando el espectáculo de Sansón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El edificio estaba lleno de hombres y mujeres. Todos los jefes de los filisteos estaban allí, y en la azotea había como tres mil hombres y mujeres que estaban mirando el espectáculo de Sansón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El templo estaba lleno de hombres y mujeres, y allí estaban todos los filisteos más importantes. Solo en el segundo piso había como tres mil personas, entre hombres y mujeres, que miraban las burlas de las que Sansón era objeto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres: y todos los príncipes de los Filisteos estaban allí; y en el alto piso había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Samsón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres: y todos los príncipes de los Filisteos estaban allí; y en el alto piso había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Samsón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres, y todos los principales de los filisteos estaban allí; y en el piso alto había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Sansón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La casa estaba llena de hombres y mujeres, y todos los principales de los filisteos estaban allí. En el piso alto había como tres mil hombres y mujeres que estaban mirando el escarnio de Sansón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la casa estaba llena de hombres y mujeres, y todos los principales de los filisteos estaban allí; y en el piso alto había como tres mil hombres y mujeres, que estaban mirando el escarnio de Sansón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El templo estaba lleno de hombres y mujeres. Además de los jefes de los filisteos, había en la terraza unas tres mil personas que se divertían viendo a Sansón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El templo estaba lleno de gente. Todos los gobernantes filisteos estaban allí, y en el techo estaba la gente común observando lo que hacía Sansón.