Judges 17:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Este varón se había partido de la ciudad de Belén de Judá, para ir a vivir donde hallase; y llegando al monte de Efraín, vino a casa de Micaía, para de allí hacer su camino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este varon ſe auia partido de la ciudad de Beth-lehem de Iuda, para yr à biuir dõde hallaſſe: y llegando àl Monte de Ephraim, vino à caſa de Michas, para de alli hazer ſu camino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Este hombre dejó la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde pudiera. Puesto en camino, llegó a la montaña de Efraín, a la casa de Micá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Este hombre dejó la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde pudiera. Puesto en camino, llegó a la montaña de Efraín, a la casa de Micá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Este hombre dejó la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde pudiera. Puesto en camino, llegó a la montaña de Efraín, a la casa de Micá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Este hombre dejó la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde pudiera. Puesto en camino, llegó a la montaña de Efraín, a la casa de Micá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el hombre salió de la ciudad, de Belén de Judá, para residir donde encontrara lugar; y mientras proseguía su camino, llegó a la región montañosa de Efraín, a la casa de Micaía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Este hombre partió de la ciudad de Belén de Judá, para ir a donde encontrase lugar; y llegando al monte de Efraín, vino a casa de Micaía, para de allí hacer su camino.
Spanish DHH 1996
Este joven salió de Belén en busca de otro lugar donde vivir, y andando por los montes de Efraín llegó a casa de Micaías.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Este varón había partido de la ciudad de Belén de Judá, para ir a vivir donde hallara lugar; y llegando al monte de Efraín, vino a casa de Micaía, para de allí hacer su camino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y este hombre había partido de la ciudad de Bet-léhem de Judá para residir como extranjero en donde hallara lugar. Y en su andar por la serranía de Efraín, llegó hasta la casa de Micah.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el hombre salió de la ciudad, de Belén de Judá, para residir donde encontrara lugar; y mientras proseguía su camino, llegó a la región montañosa de Efraín, a la casa de Micaía.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Había salido de Belén en busca de otro lugar donde vivir y, viajando, llegó a la zona montañosa de Efraín. Mientras estaba de paso, se detuvo por casualidad en la casa de Micaía.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
salió de aquella ciudad en busca de algún otro lugar donde vivir. En el curso de su viaje llegó a la casa de Micaías en la región montañosa de Efraín.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Este joven salió de Belén de Judá buscando un sitio donde vivir. Cuando estaba viajando, subió al monte de Efraín y llegó hasta la casa de Micaías.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Este hombre partió de la ciudad de Belén de Judá para ir a vivir donde pudiera encontrar un lugar. Yendo de camino llegó a los montes de Efraín, a la casa de Micaía.
Spanish RVA 1989
Este hombre había partido de la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde encontrase lugar. Y en su caminar por la región montañosa de Efraín, llegó a la casa de Micaías.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Este hombre había partido de la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde encontrara lugar. Y en su caminar por la región montañosa de Efraín llegó a la casa de Micaías.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y había salido de Belén en busca de un lugar para vivir. En su camino llegó al monte de Efraín, a la casa donde vivía Micaía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Este hombre se había partido de la ciudad de Beth-lehem de Judá, para ir á vivir donde hallase; y llegando al monte de Ephraim, vino á casa de Michâs, para de allí hacer su camino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Este hombre se había partido de la ciudad de Beth-lehem de Judá, para ir á vivir donde hallase; y llegando al monte de Ephraim, vino á casa de Michâs, para de allí hacer su camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este hombre partió de la ciudad de Belén de Judá para ir a vivir donde pudiera encontrar lugar; y llegando en su camino al monte de Efraín, vino a casa de Micaía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Este hombre partió de la ciudad de Belén de Judá para ir a vivir donde pudiera encontrar un lugar. En su viaje llegó a los montes de Efraín, a la casa de Micaía.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este hombre partió de la ciudad de Belén de Judá para ir a vivir donde pudiera encontrar lugar; y llegando en su camino al monte de Efraín, vino a casa de Micaía.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día salió de allí en busca de otro lugar donde vivir, y andando por la zona montañosa de Efraín llegó a la casa de Micaías.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
se fue de Belén para buscar otro lugar donde vivir. Mientras viajaba por la región montañosa de Efraín, llegó a la casa de Miqueas.