Judges 18:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partiendo los de Dan de alli de Saraa y de Esthaol, seys cientos hombres armados de armas de guerra,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así pues, el clan de los danitas —unos seiscientos hombres bien armados— partió de Sorá y Estaol.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así pues, el clan de los danitas —unos seiscientos hombres bien armados— partió de Sorá y Estaol.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así pues, el clan de los danitas —unos seiscientos hombres bien armados— partió de Sorá y Estaol.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así pues, el clan de los danitas —unos seiscientos hombres bien armados— partió de Sorá y Estaol.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces de la familia de los danitas, de Zora y de Estaol, partieron seiscientos hombres con armas de guerra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados con armas de guerra,
Spanish DHH 1996
Seiscientos hombres de la tribu de Dan salieron de Sorá y de Estaol bien armados,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces, de la familia de los danitas, de Zora y de Estaol, partieron seiscientos hombres equipados con armas de guerra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces de la familia de los danitas, de Zora y de Estaol, salieron 600 hombres con armas de guerra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Seiscientos soldados de la tribu de Dan salieron de Zora y Estaol.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces seiscientos hombres de la tribu de Dan salieron de Zora y de Estaol armados para la guerra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces partieron de Zora y Estaol seiscientos danitas armados para la batalla.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces 600 hombres de la tribu de Dan salieron de las ciudades de Zora y Estaol, armados y listos para el ataque.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces salieron de Zora y de Estaol seiscientos hombres de la familia de Dan provistos de armas de guerra.
Spanish RVA 1989
Entonces 600 hombres de la familia de los danitas, armados para la guerra, partieron de allí, de Zora y de Estaol.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces seiscientos hombres de la familia de los danitas armados para la guerra, partieron de allí, de Zora y de Estaol.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces salieron de Sorá y de Estaol seiscientos danitas, armados para la batalla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y partiendo los de Dan de allí, de Sora y de Esthaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y partiendo los de Dan de allí, de Sora y de Esthaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces salieron de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres de la familia de Dan, armados de armas de guerra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces salieron de Zora y de Estaol seiscientos hombres de la familia de Dan provistos de armas de guerra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces salieron de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres de la familia de Dan, armados de armas de guerra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces seiscientos hombres de la tribu de Dan salieron bien armados de Sorá y Estaol.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que seiscientos hombres armados danitas salieron de Zora y Estaol, listos para atacar.