Judges 18:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron el acento de la voz del joven levita; y llegándose allá, le dijeron: ¿Quién te ha traído por acá? ¿Y qué haces aquí? ¿Y qué tienes tú por aquí?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como eſtauan cerca de la caſa de Michas reconocierõ la boz del mancebo Leuita: y llegandoſe allá, dixeronle: Quien te ha traydo por aca? y que hazes aqui? y que tienes tu por aqui?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como estaban junto a la casa de Micá, reconocieron la voz del joven levita, se le acercaron y le preguntaron: — ¿Con quién has venido aquí? ¿Qué haces por estos pagos? ¿Qué se te ha perdido en este lugar?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como estaban junto a la casa de Micá, reconocieron la voz del joven levita, se le acercaron y le preguntaron: —¿Con quién has venido aquí? ¿Qué haces por estos pagos? ¿Qué se te ha perdido en este lugar?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como estaban junto a la casa de Micá, reconocieron la voz del joven levita, se le acercaron y le preguntaron: —¿Con quién has venido aquí? ¿Qué haces por estos pagos? ¿Qué se te ha perdido en este lugar?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como estaban junto a la casa de Micá, reconocieron la voz del joven levita, se le acercaron y le preguntaron: — ¿Con quién has venido aquí? ¿Qué haces por estos pagos? ¿Qué se te ha perdido en este lugar?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita; y llegándose allá, le dijeron: ¿Quién te trajo aquí? ¿Qué estás haciendo en este lugar y qué tienes aquí?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita; y llegándose allá, le dijeron: ¿Quién te ha traído por acá? ¿Y qué haces aquí? ¿Y qué tienes tú por aquí?
Spanish DHH 1996
Ya cerca de la casa de Micaías, reconocieron el modo de hablar del joven levita, y fueron a preguntarle: –¿Quién te ha traído acá? ¿Por qué estás en este lugar? ¿Qué buscas aquí?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron el acento de la voz del joven levita; y acercándose allá, le dijeron: ¿Quién te ha traído por acá? ¿Y qué haces aquí? ¿Y qué tienes tú por aquí?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando se estaban acercando a la casa de Micah, reconocieron la voz del joven levita, y llegándose allá, le preguntaron: ¿Quién te trajo aquí? ¿qué haces en este lugar? ¿qué tienes aquí?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita; y llegándose allá, le dijeron: «¿Quién te trajo aquí? ¿Qué estás haciendo en este lugar y qué tienes aquí?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al darse cuenta del acento del levita que oficiaba de sacerdote, lo llamaron a un lado y le preguntaron: ―¿Qué estás haciendo aquí? ¿Por qué viniste?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estando en la casa de Micaía, reconocieron el acento del joven levita, así que se le acercaron y le preguntaron: —¿Quién te trajo aquí? ¿Qué haces en este lugar? ¿Por qué estás aquí?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando estaban cerca de la casa de Micaías, reconocieron la voz del joven levita; así que entraron allí y le preguntaron: —¿Quién te trajo aquí? ¿Qué haces en este lugar? ¿Qué buscas aquí?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los hombres estaban en casa de Micaías, reconocieron la voz del joven levita. Entonces se acercaron al muchacho y le preguntaron: —¿Quién te trajo hasta acá? ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Qué es lo que buscas?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita y, llegados allá, le preguntaron: —¿Quién te ha traído acá? ¿Qué haces aquí? ¿Qué buscas tú por aquí?
Spanish RVA 1989
Y cuando estaban junto a la casa de Micaías, reconocieron la voz del joven levita. Se acercaron allí y le dijeron: —¿Quién te ha traído aquí? ¿Qué estás haciendo en este lugar? ¿Qué tienes que ver tú aquí?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando estaban junto a la casa de Micaías, reconocieron la voz del joven levita. Se acercaron allí y le dijeron: —¿Quién te ha traído aquí? ¿Qué estás haciendo en este lugar? ¿Qué tienes que ver tú aquí?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero antes de llegar a la casa de Micaía, oyeron al joven levita y reconocieron su voz, y al verlo le preguntaron: «¿Quién te trajo a este lugar? ¿Qué haces aquí? ¿A qué te dedicas?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como estaban cerca de la casa de Michâs, reconocieron la voz del joven Levita; y llegándose allá, dijéronle: ¿Quién te ha traído por acá? ¿y qué haces aquí? ¿y qué tienes tú por aquí?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como estaban cerca de la casa de Michâs, reconocieron la voz del joven Levita; y llegándose allá, dijéronle: ¿Quién te ha traído por acá? ¿y qué haces aquí? ¿y qué tienes tú por aquí?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita; y llegando allá, le dijeron: ¿Quién te ha traído acá? ¿y qué haces aquí? ¿y qué tienes tú por aquí?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita y, llegándose allá, le preguntaron: —¿Quién te ha traído acá? ¿Qué haces aquí? ¿Qué buscas tú por aquí?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando estaban cerca de la casa de Micaía, reconocieron la voz del joven levita; y llegando allá, le dijeron: ¿Quién te ha traído acá? ¿y qué haces aquí? ¿y qué tienes tú por aquí?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estando allí, se dieron cuenta de que el joven sacerdote era de otro lugar, por su manera de hablar, y le preguntaron: —¿Quién te trajo acá? ¿Qué estás haciendo? ¿Para qué viniste?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras estaban allí, reconocieron el acento del joven levita, así que se dirigieron a él y le preguntaron: “¿Quién te ha traído aquí y qué haces en este lugar? ¿Por qué estás aquí?”