Judges 18:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Boluiẽdo pues ellos à ſus hermanos en Saraa y Esthaol, ſus hermanos les dixeron: Que ay? y ellos respondieron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Regresaron a Sorá y Estaol donde residían sus hermanos, y estos les preguntaron: — ¿Qué noticias traen?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Regresaron a Sorá y Estaol donde residían sus hermanos, y estos les preguntaron: —¿Qué noticias traéis?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Regresaron a Sorá y Estaol donde residían sus hermanos, y estos les preguntaron: —¿Qué noticias traen?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Regresaron a Sorá y Estaol donde residían sus hermanos, y estos les preguntaron: — ¿Qué noticias traéis?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al regresar a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Volviendo pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay?
Spanish DHH 1996
Entonces los cinco espías volvieron a Sorá y Estaol, donde estaban sus compañeros, que les preguntaron: –¿Cómo os fue? Ellos respondieron:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Regresaron pues a sus hermanos en Zora y Estaol, y sus hermanos les preguntaron: ¿Qué traéis?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al regresar a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: «¿Qué noticias tienen? ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los espías regresaron a Zora y Estaol. ―¿Qué hay? —preguntaron—. ¿Qué noticias nos traen?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando los hombres regresaron a Zora y a Estaol, sus parientes les preguntaron: —¿Qué encontraron?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando volvieron a Zora y Estaol, sus hermanos les preguntaron: —¿Cómo les fue?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los cinco hombres regresaron a las ciudades de Zora y Estaol. Sus hermanos les preguntaron: —¿Qué encontraron?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando los cinco hombres regresaron a sus hermanos de Zora y Estaol, estos les preguntaron: —¿Qué habéis visto? Ellos respondieron:
Spanish RVA 1989
Entonces se volvieron a sus hermanos en Zora y Estaol, y sus hermanos les preguntaron: —¿Qué hay? Ellos respondieron:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces se volvieron a sus hermanos en Zora y Estaol, y sus hermanos les preguntaron: —¿Qué hay? Ellos respondieron:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando los espías regresaron a Sorá y Estaol, con sus hermanos, estos les preguntaron: «¿Qué encontraron?» Y ellos respondieron:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Volviendo pues ellos á sus hermanos en Sora y Esthaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? y ellos respondieron:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Volviendo pues ellos á sus hermanos en Sora y Esthaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? y ellos respondieron:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando los cinco hombres regresaron a sus hermanos de Zora y Estaol, estos les preguntaron: —¿Qué hay? Ellos respondieron:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando los que habían ido a explorar volvieron a Sorá y Estaol, sus compañeros les preguntaron: —¿Cómo les ha ido?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres regresaron a Zora y Estaol, y sus parientes les preguntaron: “¿Qué han hecho?”