Judges 19:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y su señor le respondió: No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel; antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo a su criado:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſu señor le respondió; No yremos à ninguna ciudad de estrangeros, que no ſea de los hijos de Iſrael; Sino paſſarémos haſta Gabaa. Y dixo à ſu criado;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su amo le respondió: — No quiero entrar en una ciudad de extranjeros, que no son israelitas; pasaremos de largo y llegaremos a Guibeá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su amo le respondió: —No quiero entrar en una ciudad de extranjeros, que no son israelitas; pasaremos de largo y llegaremos a Guibeá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su amo le respondió: —No quiero entrar en una ciudad de extranjeros, que no son israelitas; pasaremos de largo y llegaremos a Guibeá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su amo le respondió: — No quiero entrar en una ciudad de extranjeros, que no son israelitas; pasaremos de largo y llegaremos a Guibeá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero su señor le dijo: No nos desviaremos para entrar en la ciudad de extranjeros que no son de los hijos de Israel, sino que iremos hasta Guibeá.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y su señor le respondió: No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel; antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo a su criado:
Spanish DHH 1996
El levita le respondió: –No vamos a ir a ninguna ciudad que no sea israelita. Sigamos hasta Guibeá,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y su señor le respondió: No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel; antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo a su criado:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero su amo le respondió: No nos desviaremos a ninguna ciudad extraña que no sea de los hijos de Israel, sino que seguiremos hasta Gabaa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero su señor le dijo: «No nos desviaremos para entrar en la ciudad de extranjeros que no son de los israelitas, sino que iremos hasta Guibeá».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―No —dijo el amo—. No podemos quedarnos en esta ciudad extraña donde no hay israelitas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—No —le dijo su amo—, no podemos quedarnos en esta ciudad extranjera donde no hay israelitas. Seguiremos, en cambio, hasta Guibeá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero su amo le replicó: —No. No nos desviaremos para entrar en una ciudad extranjera, cuyo pueblo no sea israelita. Seguiremos hasta Guibeá.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El levita respondió: —¡No! No podemos entrar a un pueblo que no es de Israel. Tenemos que ir hasta la ciudad de Guibeá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su señor le respondió: —No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, sino que seguiremos hasta Gabaa. Y añadió:
Spanish RVA 1989
Su señor le respondió: —No iremos a ninguna ciudad de extranjeros en la que no hay hijos de Israel. Más bien, pasaremos hasta Gabaa. —Dijo además a su criado—:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su señor le respondió: —No iremos a ninguna ciudad de extranjeros en la que no hay hijos de Israel. Más bien, pasaremos hasta Gabaa. —Dijo además a su criado—:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su amo respondió, y dijo a su criado: «No vamos a entrar a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea una ciudad israelita. Seguiremos hasta Gabaa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y su señor le respondió: No iremos á ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel: antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo á su criado:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y su señor le respondió: No iremos á ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel: antes pasaremos hasta Gabaa. Y dijo á su criado:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y su señor le respondió: No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, sino que pasaremos hasta Gabaa. Y dijo a su criado:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Su señor le respondió: —No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, sino que seguiremos hasta Gabaa. Y añadió:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y su señor le respondió: No iremos a ninguna ciudad de extranjeros, que no sea de los hijos de Israel, sino que pasaremos hasta Gabaa. Y dijo a su criado:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y el hombre le respondió: —No. No nos quedaremos en ninguna ciudad que no sea de los israelitas. Sigamos hasta Guibeá, para ver si allí o en Ramá podemos pasar la noche.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero su amo le contestó: “No, no vamos a detenernos en esta ciudad donde sólo viven extranjeros y ningún israelita. Seguiremos hasta Gabaa”.