Judges 19:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que era de Benjamín.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y paſſando anduuieron, y pusoseles el Sol junto á Gabaa, que era de Ben-jamin.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pasaron, pues, de largo y continuaron su camino. A la puesta del sol, llegaron frente a Guibeá de Benjamín
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pasaron, pues, de largo y continuaron su camino. A la puesta del sol, llegaron frente a Guibeá de Benjamín
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pasaron, pues, de largo y continuaron su camino. A la puesta del sol, llegaron frente a Guibeá de Benjamín
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pasaron, pues, de largo y continuaron su camino. A la puesta del sol, llegaron frente a Guibeá de Benjamín
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así que pasaron de largo y siguieron su camino, y el sol se puso sobre ellos cerca de Guibeá que pertenece a Benjamín.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pasando pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín.
Spanish DHH 1996
Así pues, siguieron adelante, y cuando el sol se ponía llegaron a Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa, que era de Benjamín.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que pasaron de largo y siguieron su camino, y el sol se puso sobre ellos cerca de Guibeá que pertenece a Benjamín.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Siguieron la marcha. El sol se estaba poniendo cuando llegaron a Guibeá, un pueblo de la tribu de Benjamín.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que siguieron de largo, y al ponerse el sol estaban frente a Guibeá de Benjamín.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que siguieron andando y el sol se ocultó cuando llegaron a Guibeá en el territorio de Benjamín.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así, pues, siguieron adelante, y cuando se les puso el sol estaban junto a Gabaa, ciudad de la tribu de Benjamín.
Spanish RVA 1989
Pasando de largo, caminaron; y el sol se puso cuando estaban junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pasando de largo, caminaron; y el sol se puso cuando estaban junto a Gabaa, que pertenece a Benjamín.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y así, siguieron su camino. Al ponerse el sol, llegaron cerca de Gabaa, en la tierra de Benjamín.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pasando pues, caminaron, y púsoseles el sol junto á Gabaa, que era de Benjamín.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así, pues, siguieron adelante, y cuando se les puso el sol estaban junto a Gabaa, ciudad de la tribu de Benjamín.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Siguieron entonces su camino, y a la puesta del sol ya estaban cerca de Guibeá, ciudad de la tribu de Benjamín.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que siguieron adelante y llegaron a Guibeá, en el territorio de Benjamín, justo cuando se ponía el sol.