Judges 19:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y su concubina adulteró contra él, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſu concubina adulteró contra el, y fueſe deel à caſa de ſu padre à Bethlehem de Iuda, y estuuo allá por tiempo de quatro meses.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ella le fue infiel, lo abandonó y regresó a casa de su padre, en Belén de Judá, donde permaneció unos cuatro meses.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ella le fue infiel, lo abandonó y regresó a casa de su padre, en Belén de Judá, donde permaneció unos cuatro meses.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ella le fue infiel, lo abandonó y regresó a casa de su padre, en Belén de Judá, donde permaneció unos cuatro meses.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ella le fue infiel, lo abandonó y regresó a casa de su padre, en Belén de Judá, donde permaneció unos cuatro meses.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero su concubina cometió adulterio contra él, y ella se fue de su lado, a la casa de su padre en Belén de Judá, y estuvo allí por espacio de cuatro meses.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y su concubina cometió adulterio contra él, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.
Spanish DHH 1996
Pero ella, habiéndose enojado con él, se fue a vivir a Belén, con su padre. Al cabo de cuatro meses,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y su concubina adulteró contra él, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero su concubina cometió adulterio contra él y lo abandonó, y se fue a casa de su padre, a Bet-léhem de Judá, y estuvo allí durante cuatro meses.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero su concubina cometió adulterio contra él, y ella se fue de su lado, a la casa de su padre en Belén de Judá, y estuvo allí por espacio de cuatro meses.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero ella se enojó con él y huyó, y regresó a la casa de su padre en Belén, donde estuvo unos cuatro meses.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero ella se enojó con él y volvió a la casa de su padre, en Belén. Unos cuatro meses después,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ella le fue infiel y lo dejó, volviéndose a la casa de su padre, en Belén de Judá. Había estado allí cuatro meses
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero un día ella se enojó con el levita y regresó a la casa de su papá en Belén de Judá. La mujer se quedó con el papá durante cuatro meses.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero esta le fue infiel, lo abandonó y se fue a casa de su padre, en Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Spanish RVA 1989
Su concubina se enfadó con él y se fue de su lado para irse a la casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su concubina se enfadó con él y se fue de su lado para irse a la casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero ella le fue infiel y se regresó a la casa de su padre, en Belén de Judá, donde estuvo cuatro meses.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y su concubina adulteró contra él, y fuese de él á casa de su padre, á Beth-lehem de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y su concubina adulteró contra él, y fuese de él á casa de su padre, á Beth-lehem de Judá, y estuvo allá por tiempo de cuatro meses.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y su concubina le fue infiel, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pero su concubina le fue infiel, lo abandonó y se fue a casa de su padre, en Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y su concubina le fue infiel, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un día ella se enojó con él y regresó a la casa de su padre en Belén. Estuvo allí cuatro meses,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ella le fue infiel y lo abandonó, volviendo a la casa de su padre en Belén. Allí se quedó durante cuatro meses.