Judges 19:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y saliendo a ellos el varón, señor de la casa, les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſaliendo à ellos el varon señor de la caſa, dixoles, No hermanos mios: Ruego os que no cometays eſte mal, puesque eſte hombre ha entrado en mi caſa, no hagays eſta maldad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El dueño de la casa salió fuera y les dijo: — No, hermanos míos; por favor, no obren semejante maldad. Habiendo entrado este hombre en mi casa no cometan esa infamia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El dueño de la casa salió fuera y les dijo: —No, hermanos míos; por favor, no obréis semejante maldad. Habiendo entrado este hombre en mi casa no cometáis esa infamia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El dueño de la casa salió fuera y les dijo: —No, hermanos míos; por favor, no obren semejante maldad. Habiendo entrado este hombre en mi casa no cometan esa infamia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El dueño de la casa salió fuera y les dijo: — No, hermanos míos; por favor, no obréis semejante maldad. Habiendo entrado este hombre en mi casa no cometáis esa infamia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces el hombre, el dueño de la casa, salió a ellos y les dijo: No, hermanos míos, no os portéis tan vilmente; puesto que este hombre ha entrado en mi casa, no cometáis esta infamia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y saliendo a ellos aquel varón, amo de la casa, les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
Spanish DHH 1996
Pero el dueño de la casa les rogó: –¡No, amigos míos, por favor! ¡No cometáis tal perversidad, pues este hombre es mi huésped!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y saliendo a ellos el varón, el señor de la casa, les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta locura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el dueño de la casa salió a ellos y les dijo: No, hermanos míos, no hagáis esta maldad os lo ruego, puesto que este hombre ha entrado en mi casa. No cometáis tal infamia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el hombre, el dueño de la casa, salió a ellos y les dijo: «No, hermanos míos, no se porten tan vilmente. Puesto que este hombre ha entrado en mi casa, no cometan esta terrible ofensa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El anciano salió y habló con ellos. ―No, hermanos míos. No hagan tal perversidad —les rogó—, porque es mi huésped.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el anciano salió para hablar con ellos. —No, hermanos míos, no hagan algo tan perverso. Pues este hombre es huésped en mi casa, y semejante acto sería vergonzoso.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El dueño de la casa salió y les dijo: —No, hermanos míos, no sean tan viles, pues este hombre es mi huésped. ¡No cometan con él tal infamia!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El dueño de la casa salió y dijo: —No hagan esa maldad. Este hombre es un invitado en mi casa. No cometan ese terrible pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Salió a su encuentro el dueño de la casa y les dijo: —No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal. Puesto que este hombre es mi huésped, no hagáis esta maldad.
Spanish RVA 1989
Aquel hombre, dueño de la casa, salió a ellos y les dijo: —¡No, hermanos míos! Por favor, no cometáis esta maldad, porque este hombre ha entrado en mi casa. No cometáis esta vileza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquel hombre, dueño de la casa, salió a ellos y les dijo: —¡No, hermanos míos! Por favor, no cometan esta maldad, porque este hombre ha entrado en mi casa. No cometan esta vileza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El dueño de la casa salió y les dijo: «¡No, hermanos míos! ¡Yo les ruego que no le hagan daño a este hombre! ¡Es mi huésped! ¡No cometan tal perversidad!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y saliendo á ellos aquel varón, amo de la casa, díjoles: No, hermanos míos, ruégoos que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y saliendo á ellos aquel varón, amo de la casa, díjoles: No, hermanos míos, ruégoos que no cometáis este mal, pues que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y salió a ellos el dueño de la casa y les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal; ya que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Salió a su encuentro el dueño de la casa y les dijo: —No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal. Puesto que este hombre es mi huésped, no hagáis esta maldad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y salió a ellos el dueño de la casa y les dijo: No, hermanos míos, os ruego que no cometáis este mal; ya que este hombre ha entrado en mi casa, no hagáis esta maldad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces el dueño de la casa salió y les dijo: —¡Amigos míos, por favor, no hagan eso! ¡Es una terrible maldad! El hombre está de visita en mi casa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El dueño de la casa salió y les dijo: “¡Hermanos míos, no actúen con tanta maldad! Este hombre es un invitado en mi casa. ¡No cometan semejante acto tan repugnante!