Judges 19:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y antes que fuese de día la mujer vino, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y antes que fueſſe de dia la muger vino, y cayó delante de la puerta de la caſa de aquel hombre donde ſu señor eſtaua, haſta que fue de dia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ya de madrugada, la mujer se desplomó a la entrada de la casa del hombre donde estaba su marido; y allí quedó hasta que fue de día.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ya de madrugada, la mujer se desplomó a la entrada de la casa del hombre donde estaba su marido; y allí quedó hasta que fue de día.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ya de madrugada, la mujer se desplomó a la entrada de la casa del hombre donde estaba su marido; y allí quedó hasta que fue de día.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ya de madrugada, la mujer se desplomó a la entrada de la casa del hombre donde estaba su marido; y allí quedó hasta que fue de día.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando amanecía, la mujer vino y cayó a la entrada de la casa del hombre donde estaba su señor hasta que se hizo de día.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando ya amanecía, vino la mujer y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que se hizo de día.
Spanish DHH 1996
Ya estaba amaneciendo cuando la mujer regresó a la casa del anciano, donde estaba su marido, y cayó muerta delante de la puerta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y antes que fuera de día la mujer vino, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando amanecía, la mujer llegó y cayó en la puerta de la casa de aquel hombre donde estaba su señor, hasta que aclaró el día.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando amanecía, la mujer vino y cayó a la entrada de la casa del hombre donde estaba su señor hasta que se hizo de día.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ella se desplomó en la entrada de la casa y quedó allí hasta que aclaró.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando ya amanecía, la mujer regresó a la casa donde estaba hospedado su esposo y se desplomó en la puerta de la casa, y permaneció allí hasta que hubo luz.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Despuntaba el alba cuando la mujer volvió, y se desplomó a la entrada de la casa donde estaba hospedado su marido. Allí se quedó hasta que amaneció.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La mujer fue a la casa del anciano y cayó rendida a la entrada. Ella estuvo ahí tirada hasta que salió el sol.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando ya amanecía, vino la mujer y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Spanish RVA 1989
Cuando amanecía, la mujer vino y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde estaba su señor, hasta que fue de día.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando amanecía, la mujer vino y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde estaba su señor, hasta que fue de día.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Antes de amanecer, la mujer llegó hasta la puerta de la casa del anciano, donde estaba su marido, y allí cayó muerta, hasta que amaneció.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ya que amanecía, la mujer vino, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fué de día.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ya que amanecía, la mujer vino, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fué de día.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando ya amanecía, vino la mujer, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando ya amanecía, vino la mujer y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando ya amanecía, vino la mujer, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estaba amaneciendo cuando la mujer volvió a la casa del anciano, donde estaba su esposo; cayó de bruces delante de la puerta, y así se quedó hasta que se hizo de día.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando la noche se convirtió en día, ella regresó a la casa donde estaba su amo y se desplomó frente a la puerta en la mañana.