Judges 2:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado a vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y El Angel de Iehoua subio de Galgal à Bochim, y dixo: Yo os saqué de Egypto, y os meti en la tierra de la qual auia jurado à vuestros padres, y dixe. No inualidaré mi Concierto con vosotros para siempre:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ángel del Señor subió de Guilgal a Betel y dijo: — Yo los saqué de Egipto, los traje a la tierra que había prometido con juramento a sus antepasados y les dije: “No romperé jamás mi alianza con ustedes;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ángel del Señor subió de Guilgal a Betel y dijo: —Yo os saqué de Egipto, os traje a la tierra que había prometido con juramento a vuestros antepasados y os dije: «No romperé jamás mi alianza con vosotros;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ángel del Señor subió de Guilgal a Betel y dijo: —Yo los saqué de Egipto, los traje a la tierra que había prometido con juramento a sus antepasados y les dije: «No romperé jamás mi alianza con ustedes;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ángel del Señor subió de Guilgal a Betel y dijo: — Yo os saqué de Egipto, os traje a la tierra que había prometido con juramento a vuestros antepasados y os dije: “No romperé jamás mi alianza con vosotros;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim y dijo: Yo os saqué de Egipto y os conduje a la tierra que había prometido a vuestros padres y dije: "Jamás quebrantaré mi pacto con vosotros,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el Ángel de Jehová subió de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado a vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Spanish DHH 1996
El ángel del Señor fue de Guilgal a Boquim y dijo a los israelitas: “Yo os saqué de Egipto, y os he traído a esta tierra que prometí a vuestros antepasados cuando les dije: ‘Nunca romperé mi pacto con vosotros,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim, {Heb. lloradores} y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado a vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El Ángel de YHVH subió entonces de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os hice subir de Egipto, y os introduje a la tierra que tenía jurada a vuestros padres y dije: No quebrantaré mi Pacto con vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El ángel del S eñor*** subió de Gilgal a Boquim y dijo a los israelitas: «Yo los saqué a ustedes de Egipto y los conduje a la tierra que había prometido a sus padres y les dije: “Jamás quebrantaré Mi pacto con ustedes,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día el ángel del Señor llegó a Boquín, desde Guilgal y anunció al pueblo de Israel: «Los saqué de Egipto, los hice entrar en esta tierra que prometí a sus antepasados, y dije que jamás quebrantaría mi pacto con ustedes
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El ángel del Señor subió de Gilgal a Boquim y dijo a los israelitas: «Yo los saqué de Egipto y los traje a esta tierra que juré dar a sus antepasados, y dije que nunca rompería mi pacto con ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El ángel del SEÑOR subió de Guilgal a Boquín y dijo: «Yo los saqué a ustedes de Egipto y los hice entrar en la tierra que juré darles a sus antepasados. Dije: “Nunca quebrantaré mi pacto con ustedes;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ángel del SEÑOR salió de la ciudad de Guilgal hacia Boquín y dijo a los israelitas: «Los traje desde Egipto hasta la tierra que les había prometido a sus antepasados. Les dije que nunca rompería el pacto que tengo con ustedes,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El ángel del Señor subió de Gilgal a Boquim, y dijo: —Yo os saqué de Egipto y os he traído a la tierra que había jurado a vuestros padres, cuando les dije: «No invalidaré jamás mi pacto con vosotros,
Spanish RVA 1989
El ángel de Jehovah subió de Gilgal a Boquim, y dijo: —Yo os saqué de Egipto y os introduje en la tierra acerca de la cual había jurado a vuestros padres diciendo: "No invalidaré jamás mi pacto con vosotros,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim y dijo: —Yo los saqué de Egipto y los introduje en la tierra acerca de la cual había jurado a sus padres diciendo: “No invalidaré jamás mi pacto con ustedes,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El ángel del Señor fue de Gilgal a Boquín, y les dijo a los israelitas: «Yo los liberé de Egipto y los llevé a la tierra que prometí dar a sus antepasados, cuando les dije: “Nunca anularé mi pacto con ustedes,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y El ángel de Jehová subió de Gilgal á Bochîm, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado á vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y El ángel de Jehová subió de Gilgal á Bochîm, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado á vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El ángel de Jehová subió de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado a vuestros padres, diciendo: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El ángel de Jehová subió de Gilgal a Boquim, y dijo: «Yo os saqué de Egipto y os he traído a la tierra que prometí a vuestros padres, cuando les dije: “No invalidaré jamás mi pacto con vosotros,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El ángel de Jehová subió de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado a vuestros padres, diciendo: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El ángel de Dios salió de Guilgal y fue a Boquim para darles a los israelitas el siguiente mensaje de parte de Dios: «Yo los saqué a ustedes de Egipto y los traje al territorio que les había prometido a sus antepasados. A ellos les dije: “Yo les cumpliré mi promesa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El ángel del Señor fue de Gilgal a Boquín y le dijo al pueblo: “Yo los saqué de la tierra de Egipto y los traje a esta tierra que les prometí a sus antepasados, y les dije que nunca rompería el acuerdo que hice con ustedes.