Judges 2:9 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y lo enterraron en el término de su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y enterraronlo enel termino de ſu heredad en Thamnath-sare, enel monte de Ephraim àl Norte del monte de Gaas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo enterraron en el término de su heredad, en Timná Séraj, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y lo sepultaron en el territorio de su heredad, en Timnat-sera, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y lo enterraron en el término de su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, el norte del monte de Gaas.
Spanish DHH 1996
y lo enterraron en su propio terreno de Timnat-será, que está al norte del monte Gaas, en los montes de Efraín.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y lo enterraron en el término de su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y lo sepultaron en el territorio de su heredad, en Timnat-jeres, en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y lo sepultaron en el territorio de su heredad, en Timnat Sera, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo enterraron en Timnat-sera, tierra que se le había asignado en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y lo sepultaron en Timnat Jeres, tierra de su heredad, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte de Gaas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y fue enterrado en la tierra que le había tocado. Esa tierra estaba en Timnat Jeres, al norte del monte Gaas en la región montañosa de Efraín.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo sepultaron en su heredad de Timnat-sera, en los montes de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish RVA 1989
Y lo sepultaron en el terreno de su heredad en Timnat-séraj, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y lo sepultaron en el terreno de su heredad en Timnat-séraj, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lo sepultaron en Timnat Seraj, que era su heredad, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y enterráronlo en el término de su heredad en Timnath-sera, en el monte de Ephraim, el norte del monte de Gaas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y enterráronlo en el término de su heredad en Timnath-sera, en el monte de Ephraim, el norte del monte de Gaas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en los montes de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y lo sepultaron en su heredad en Timnat-sera, en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo enterraron en su propio territorio de Timnat-sérah, que está en las montañas de la tribu de Efraín, al norte del monte Gaas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo enterraron en Timnat-Jeres, en la región montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas, la tierra que le había sido asignada.