Judges 20:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se juntaron todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y juntaronſe todos los varones de Iſrael contra la ciudad, como vn varon solo, en compaña.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y toda la gente de Israel hizo una piña y se juramentó contra la ciudad de Guibeá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y toda la gente de Israel hizo una piña y se juramentó contra la ciudad de Guibeá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y toda la gente de Israel hizo una piña y se juramentó contra la ciudad de Guibeá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y toda la gente de Israel hizo una piña y se juramentó contra la ciudad de Guibeá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así se juntaron contra la ciudad todos los hombres de Israel, como un solo hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se juntaron todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish DHH 1996
Todos los israelitas se unieron, como un solo hombre, para atacar la ciudad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se juntaron todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así se juntaron contra la ciudad todos hombres de Israel ligados como un solo hombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así se juntaron contra la ciudad todos los hombres de Israel, como un solo hombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos los hombres de Israel se juntaron contra la ciudad,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que los israelitas estaban en total unanimidad, y se juntaron para atacar la ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que todos los israelitas, como un solo hombre, unieron sus fuerzas para atacar la ciudad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los hombres de Israel se reunieron en la ciudad de Guibeá y estuvieron de acuerdo con lo que tenían que hacer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se juntaron, pues, todos los hombres de Israel contra la ciudad, unidos como un solo hombre.
Spanish RVA 1989
Todos los hombres de Israel se juntaron contra la ciudad, unidos como un solo hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos los hombres de Israel se juntaron contra la ciudad, unidos como un solo hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como un solo hombre, los israelitas se reunieron para atacar la ciudad, porque su sentimiento era el mismo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y juntáronse todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y juntáronse todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se juntaron todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se juntaron, pues, todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se juntaron todos los hombres de Israel contra la ciudad, ligados como un solo hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos los israelitas estuvieron de acuerdo en atacar la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos los hombres de Israel se pusieron de acuerdo y se reunieron para atacar la ciudad.