Judges 20:37 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces los hombres de las emboscadas acometieron prestamente Gabaa, y se extendieron, y pasaron a cuchillo toda la ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y las emboscadas acometieron prestamente à Gabaa, y arremetierõ y puſieron à cuchillo toda la ciudad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los emboscados asaltaron rápidamente Guibeá pasando a cuchillo a toda la ciudad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los emboscados asaltaron rápidamente Guibeá pasando a cuchillo a toda la ciudad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los emboscados asaltaron rápidamente Guibeá pasando a cuchillo a toda la ciudad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los emboscados asaltaron rápidamente Guibeá pasando a cuchillo a toda la ciudad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
los emboscados se apresuraron y se lanzaron contra Guibeá, y se desplegaron e hirieron toda la ciudad a filo de espada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los hombres de las emboscadas acometieron prontamente a Gabaa, y se extendieron, e hirieron a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish DHH 1996
Estos hombres atacaron por sorpresa a Guibeá y mataron a filo de espada a todos los de la ciudad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los hombres de las emboscadas acometieron prontamente a Gabaa, y se extendieron, y pasaron a espada toda la ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces la gente de la emboscada se apresuró y acometió contra Gabaa, y la gente de la emboscada se desplegó y pasaron a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
los emboscados se apresuraron y se lanzaron contra Guibeá. Entonces se desplegaron e hirieron toda la ciudad a filo de espada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los que estaban escondidos en los alrededores se lanzaron contra la ciudad y mataron a todos los habitantes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De repente los hombres que habían estado emboscados asaltaron a Guibeá, se desplegaron, y mataron a filo de espada a todos los habitantes de la ciudad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hombres que estaban escondidos entraron en la ciudad de Guibeá, invadieron la ciudad y mataron a espada a todos los que estaban allí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los hombres de las emboscadas acometieron prontamente a Gabaa, avanzaron y pasaron a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish RVA 1989
La gente de la emboscada se apresuró y acometió contra Gabaa. La gente de la emboscada se desplegó y mató a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La gente de la emboscada se apresuró y acometió contra Gabaa. La gente de la emboscada se desplegó y mató a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De pronto, los que estaban emboscados salieron y se lanzaron contra Gabaa, matando a filo de espada a los habitantes de la ciudad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces las emboscadas acometieron prestamente Gabaa, y se extendieron, y pasaron á cuchillo toda la ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces las emboscadas acometieron prestamente Gabaa, y se extendieron, y pasaron á cuchillo toda la ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los hombres de las emboscadas acometieron prontamente a Gabaa, y avanzaron e hirieron a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hombres de las emboscadas acometieron prontamente a Gabaa, avanzaron y pasaron a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los hombres de las emboscadas acometieron prontamente a Gabaa, y avanzaron e hirieron a filo de espada a toda la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres de la emboscada corrieron a atacar el pueblo, y mataron a todos los que estaban en él.