Judges 20:38 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Ya los israelitas estaban concertados con los hombres de las emboscadas, que hiciesen mucho fuego , para que subiese gran humo de la ciudad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los Israelitas eſtauan concertados cõ las emboscadas, que hizieſſen mucho fuego, para que subieſſe gran humo de la ciudad
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La gente de Israel y los emboscados habían convenido en utilizar como señal una columna de humo que se alzaría sobre la ciudad,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La gente de Israel y los emboscados habían convenido en utilizar como señal una columna de humo que se alzaría sobre la ciudad,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La gente de Israel y los emboscados habían convenido en utilizar como señal una columna de humo que se alzaría sobre la ciudad,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La gente de Israel y los emboscados habían convenido en utilizar como señal una columna de humo que se alzaría sobre la ciudad,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y fue la señal convenida entre los hombres de Israel y los emboscados, que ellos harían que se levantara una gran nube de humo de la ciudad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ya los israelitas habían concertado con las emboscadas, que éstas hiciesen mucho fuego, para que subiese gran humo de la ciudad.
Spanish DHH 1996
Los que estaban escondidos para atacar la ciudad se habían puesto de acuerdo con los otros israelitas, para avisarlos con una gran columna de humo cuando hubieran tomado la ciudad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ya los israelitas estaban concertados con los hombres de las emboscadas, que hicieran una señal, haciendo subir gran humo de la ciudad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y era señal convenida entre los hombres de Israel y los de la emboscada, que éstos harían subir una gran humareda desde la ciudad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La señal convenida entre los hombres de Israel y los emboscados, era de que ellos harían que se levantara una gran nube de humo de la ciudad,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Habían acordado hacer una gran columna de humo desde la ciudad como señal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los israelitas habían acordado con los que estaban emboscados que, cuando éstos levantaran una gran nube de humo desde la ciudad,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los soldados de Israel tenían una señal para comunicarse con los que estaban escondidos. Los que estaban escondidos debían hacer una gran nube de humo para avisar a los demás cuando hubieran atacado la ciudad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La señal concertada entre los hombres de Israel y las emboscadas era que hicieran subir una gran humareda de la ciudad.
Spanish RVA 1989
Los hombres de Israel tenían un acuerdo con los de la emboscada: que se hiciera subir una gran columna de humo desde la ciudad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres de Israel tenían un acuerdo con los de la emboscada: que se hiciera subir una gran columna de humo desde la ciudad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Habían acordado que, cuando saliera una gran humareda de la ciudad, esa sería la señal para los israelitas emboscados de que Gabaa había sido tomada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ya los Israelitas estaban concertados con las emboscadas, que hiciesen mucho fuego, para que subiese gran humo de la ciudad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ya los Israelitas estaban concertados con las emboscadas, que hiciesen mucho fuego, para que subiese gran humo de la ciudad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y era la señal concertada entre los hombres de Israel y las emboscadas, que hiciesen subir una gran humareda de la ciudad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La señal concertada entre los hombres de Israel y las emboscadas era que hicieran subir una gran humareda de la ciudad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y era la señal concertada entre los hombres de Israel y las emboscadas, que hiciesen subir una gran humareda de la ciudad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El acuerdo fue que enviarían una gran nube de humo para mostrar que la ciudad había caído.