Judges 20:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí que todos vosotros los hijos de Israel estáis presentes ; daos aquí parecer y consejo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui que todos vosotros los hijos de Iſrael estays presentes, daos aqui decreto y consejo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquí están todos ustedes, israelitas: deliberen y tomen ahora mismo una resolución.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquí estáis todos, israelitas: deliberad y tomad ahora mismo una resolución.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquí están todos ustedes, israelitas: deliberen y tomen ahora mismo una resolución.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquí estáis todos, israelitas: deliberad y tomad ahora mismo una resolución.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, todos vosotros, hijos de Israel, dad aquí vuestro parecer y consejo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí todos vosotros sois hijos de Israel; dad aquí vuestro parecer y consejo.
Spanish DHH 1996
A vosotros os toca ahora, como israelitas, opinar y decidir lo que se debe hacer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí que todos vosotros los hijos de Israel estáis presentes; daos aquí parecer y consejo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí que todos vosotros los hijos de Israel estáis presentes. Dad aquí vuestro parecer y consejo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que todos ustedes, israelitas, den aquí su parecer y consejo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora, hijos de Israel, denme su parecer y su consejo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, todos ustedes —la comunidad entera de Israel— tienen que decidir aquí y ahora qué debe hacerse al respecto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora, todos ustedes israelitas, opinen y tomen una decisión aquí mismo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora, les pido a ustedes israelitas que decidan lo que debemos hacer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Puesto que todos vosotros sois hijos de Israel, dad ahora vuestro parecer y consejo.
Spanish RVA 1989
He aquí, todos vosotros, oh hijos de Israel, dad aquí vuestro parecer y consejo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí, todos ustedes, oh hijos de Israel, den aquí su parecer y consejo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Puesto que todos ustedes son israelitas, háganme saber lo que piensan y qué me aconsejan.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí que todos vosotros los hijos de Israel estáis presentes; daos aquí parecer y consejo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí que todos vosotros los hijos de Israel estáis presentes; daos aquí parecer y consejo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí todos vosotros sois hijos de Israel; dad aquí vuestro parecer y consejo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Puesto que todos vosotros sois hijos de Israel, dad ahora vuestro parecer y consejo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí todos vosotros sois hijos de Israel; dad aquí vuestro parecer y consejo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como israelitas que somos, tenemos que decidir lo que vamos a hacer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Así que todos ustedes, israelitas, tienen que decidir aquí y ahora qué van a hacer al respecto!”