Judges 20:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni nos apartaremos cada uno a su casa,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces todo el pueblo, como vn solo hombre, ſe leuantó, y dixeron: Ninguno de noſotros yrá à ſu tienda, ni nos apartaremos de aqui cada vno à ſu caſa:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todo el pueblo, de común acuerdo, se puso en pie diciendo: — Ninguno de nosotros marchará a su tienda, nadie volverá a su casa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todo el pueblo, de común acuerdo, se puso en pie diciendo: —Ninguno de nosotros marchará a su tienda, nadie volverá a su casa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todo el pueblo, de común acuerdo, se puso en pie diciendo: —Ninguno de nosotros marchará a su tienda, nadie volverá a su casa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todo el pueblo, de común acuerdo, se puso en pie diciendo: — Ninguno de nosotros marchará a su tienda, nadie volverá a su casa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces todo el pueblo se levantó como un solo hombre, diciendo: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni ninguno de nosotros volverá a su casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni ninguno de nosotros volverá a su casa.
Spanish DHH 1996
Como un solo hombre se pusieron todos de pie y dijeron: –Ninguno de nosotros volverá a su tienda o a su casa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni nos apartaremos cada uno a su casa,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces todo el pueblo se levantó como un solo hombre, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno a su casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces todo el pueblo se levantó como un solo hombre y dijeron: «Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni ninguno de nosotros volverá a su casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y como un solo hombre respondieron: ―Ninguno de nosotros regresará a casa
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y todo el pueblo se puso de pie al mismo tiempo y proclamó a una voz: —¡Ninguno de nosotros volverá a su hogar! ¡No, ni una sola persona!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todo el pueblo se levantó como un solo hombre, y dijo: —¡Ninguno de nosotros volverá a su carpa! ¡Nadie regresará a su casa!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces todos los que estaban allí se levantaron al mismo tiempo y dijeron: —Ninguno de nosotros volverá a su tienda o a su casa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todo el pueblo se levantó como un solo hombre y dijo: —Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno de nosotros a su casa.
Spanish RVA 1989
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó y dijo: —¡Ninguno de nosotros irá a su morada, ni nadie regresará a su casa!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó y dijo: —¡Ninguno de nosotros irá a su morada ni nadie regresará a su casa!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como un solo hombre, todo el pueblo se levantó y dijo: «Ninguno de nosotros volverá a su campamento ni a su casa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá á su tienda, ni nos apartaremos cada uno á su casa,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá á su tienda, ni nos apartaremos cada uno á su casa,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno de nosotros a su casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como un solo hombre, todo el pueblo se levantó y dijo: —Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno de nosotros a su casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces todo el pueblo, como un solo hombre, se levantó, y dijeron: Ninguno de nosotros irá a su tienda, ni volverá ninguno de nosotros a su casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos se pusieron de pie al mismo tiempo, y dijeron: —Nadie regresará a su casa o tienda de campaña,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos se pusieron de pie y declararon unidos: “¡Ninguno de nosotros va a volver a su casa, ni a sus tiendas! Ninguno de nosotros volverá a sus casas.