Judges 21:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Los varones de Iſrael auian jurado en Maspha diziendo: Ninguno de noſotros dará ſu hija à los de Ben-iamin por muger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los de Israel habían hecho este juramento en Mispá: — Ninguno de nosotros dará su hija en matrimonio a Benjamín.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los de Israel habían hecho este juramento en Mispá: —Ninguno de nosotros dará su hija en matrimonio a Benjamín.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los de Israel habían hecho este juramento en Mispá: —Ninguno de nosotros dará su hija en matrimonio a Benjamín.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los de Israel habían hecho este juramento en Mispá: — Ninguno de nosotros dará su hija en matrimonio a Benjamín.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los hombres de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija por mujer a los de Benjamín.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por esposa.
Spanish DHH 1996
Los israelitas habían jurado en Mispá que no dejarían que sus hijas se casaran con ningún benjaminita.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los hombres de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hombres de Israel habían jurado en Mizpa y dijeron: «Ninguno de nosotros dará su hija por mujer a los de Benjamín».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los jefes de Israel habían jurado en Mizpa que no permitirían que sus hijas se casaran con hombres de la tribu de Benjamín.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los israelitas habían jurado en Mizpa: «Nunca daremos nuestras hijas en matrimonio a ningún hombre de la tribu de Benjamín».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los israelitas habían jurado en Mizpa: «Ninguno de nosotros dará su hija en matrimonio a un benjaminita.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los hombres de Israel habían hecho una promesa cuando se reunieron en Mizpa. Prometieron que no dejarían que ninguna de sus hijas se casara con un hombre de Benjamín.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los hombres de Israel habían hecho este juramento en Mizpa: —Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
Spanish RVA 1989
Los hombres de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: "Ninguno de nosotros dará su hija por mujer a los de Benjamín."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hombres de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: “Ninguno de nosotros dará su hija por mujer a los de Benjamín”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En Mispá, los israelitas juraron que ninguno de ellos dejaría que sus hijas se casaran con los benjaminitas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y LOS varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija á los de Benjamín por mujer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y LOS varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija á los de Benjamín por mujer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los hombres de Israel habían hecho este juramento en Mizpa: «Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los varones de Israel habían jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de nosotros dará su hija a los de Benjamín por mujer.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los israelitas habían hecho el siguiente juramento en Mispá: «No permitiremos que nuestras hijas se casen con ninguno de la tribu de Benjamín».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres de Israel habían hecho un juramento en Mizpa: “Ninguno de nosotros permitirá que nuestras hijas se casen con un benjamita”.