Judges 21:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y pasad a cuchillo a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y los niños.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el ayuntamiento embió alla doze mil hombres de los mas valien tes, y mandaronles diziendo, Id, y poned à cuchillo à los moradores de Iabes-Galaad, y las mugeres y los niños.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces la comunidad escogió a doce mil hombres valientes y les dio esta orden: — Vayan y pasen a cuchillo a los habitantes de Jabés de Galaad, incluidas las mujeres y los niños.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces la comunidad escogió a doce mil hombres valientes y les dio esta orden: —Id y pasad a cuchillo a los habitantes de Jabés de Galaad, incluidas las mujeres y los niños.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces la comunidad escogió a doce mil hombres valientes y les dio esta orden: —Vayan y pasen a cuchillo a los habitantes de Jabés de Galaad, incluidas las mujeres y los niños.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces la comunidad escogió a doce mil hombres valientes y les dio esta orden: — Id y pasad a cuchillo a los habitantes de Jabés de Galaad, incluidas las mujeres y los niños.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La congregación envió a doce mil de los hombres de guerra allá, y les mandaron diciendo: Id y herid a los habitantes de Jabes-galaad a filo de espada, con las mujeres y los niños.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres los niños.
Spanish DHH 1996
Entonces el pueblo entero envió a doce mil de los mejores soldados con órdenes de matar a filo de espada a todos los de Jabés, incluyendo a los niños y a las mujeres que no fueran vírgenes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y pasad a espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y los niños.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces la asamblea envió allá doce mil hombres de entre los más valientes y les ordenaron, diciendo: ¡Id y pasad a filo de espada a los habitantes de Jabes Galaad con las mujeres y niños!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La congregación envió a 12,000 de los hombres de guerra allá, y les mandaron diciendo: «Vayan y hieran a los habitantes de Jabes Galaad a filo de espada, con las mujeres y los niños.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así pues, enviaron doce mil de los mejores soldados para que destruyeran Jabes Galaad. Todos los hombres, las mujeres casadas y los niños fueron muertos, pero las doncellas de Jabes Galaad fueron dejadas con vida. Hubo cuatrocientas de estas y fueron llevadas al campamento de Siló.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces la asamblea envió a doce mil de sus mejores guerreros a Jabes de Galaad con órdenes de matar a todos los habitantes, entre ellos mujeres y niños.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que la asamblea envió doce mil de los mejores guerreros con la siguiente orden: «Vayan y maten a filo de espada a los habitantes de Jabés Galaad. Maten también a las mujeres y a los niños.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces enviaron 12 000 soldados a esa ciudad con esta orden: «Lleven sus espadas y maten a todos los habitantes de esa ciudad, incluyendo mujeres y niños.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que la comunidad envió allá a doce mil hombres de los más valientes, y los mandaron con este encargo: —Id y pasad a filo de espada a los que viven en Jabes-galaad, con las mujeres y los niños.
Spanish RVA 1989
Entonces la asamblea envió allá a 12.000 hombres de los valientes. Y les mandaron diciendo: —Id y matad a filo de espada a los habitantes de Jabes, en Galaad, con las mujeres y los niños.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces la asamblea envió allá a doce mil hombres de los valientes. Y les mandaron diciendo: —Vayan y maten a filo de espada a los habitantes de Jabes, en Galaad, con las mujeres y los niños.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces la comunidad envió a doce mil hombres de los más valientes, con las órdenes de matar a todos los habitantes de Jabés Galaad, incluso a mujeres y niños,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y mandáronles, diciendo: Id y poned á cuchillo á los moradores de Jabes-galaad, y las mujeres y niños.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces la congregación envió allá doce mil hombres de los más valientes, y mandáronles, diciendo: Id y poned á cuchillo á los moradores de Jabes-galaad, y las mujeres y niños.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces la congregación envió allá a doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y niños.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que la congregación envió allá a doce mil hombres de los más valientes, y los mandaron, diciendo: «Id y pasad a filo de espada a los que viven en Jabes-galaad, con las mujeres y los niños.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces la congregación envió allá a doce mil hombres de los más valientes, y les mandaron, diciendo: Id y herid a filo de espada a los moradores de Jabes-galaad, con las mujeres y niños.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que todo el pueblo envió a doce mil de sus soldados más valientes con esta orden: «Vayan a Jabés y maten a todos los hombres, incluyendo a las mujeres casadas y a los niños, pero no maten a las solteras».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que la asamblea envió allí a doce mil de sus mejores guerreros. Les dieron órdenes, diciendo: “Vayan y maten a los habitantes de Jabes de Galaad con sus espadas, incluso a las mujeres y a los niños.