Judges 21:11 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas haréis de esta manera: mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas hareys desta manera, à todo hombre varon, y à toda muger que vuiere cono cido ayuntamiento de varon, matareys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto es lo que han de hacer: consagrarán al exterminio a todo varón y a toda mujer que no sea virgen, pero dejarán con vida a las doncellas. Así lo hicieron.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto es lo que habéis de hacer: consagraréis al exterminio a todo varón y a toda mujer que no sea virgen, pero dejaréis con vida a las doncellas. Así lo hicieron.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto es lo que han de hacer: consagrarán al exterminio a todo varón y a toda mujer que no sea virgen, pero dejarán con vida a las doncellas. Así lo hicieron.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto es lo que habéis de hacer: consagraréis al exterminio a todo varón y a toda mujer que no sea virgen, pero dejaréis con vida a las doncellas. Así lo hicieron.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y esto es lo que haréis: destruiréis a todo hombre y a toda mujer que se haya acostado con varón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas haréis de esta manera; mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas haréis de esta manera: mataréis a todo varón, y a toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Esto es lo que haréis: Consagraréis al exterminio a todo varón y a toda mujer que haya conocido ayuntamiento de varón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esto es lo que harán: destruirán a todo hombre y a toda mujer que se haya acostado con varón».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Lo que harán —les dijeron— es destruir por completo a todos los varones y a las mujeres que no sean vírgenes».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto es lo que van a hacer: Exterminarán a todos los hombres y a todas las mujeres que no sean vírgenes.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Maten a todos los hombres y a todas las mujeres que no sean vírgenes, pero no le hagan daño a las vírgenes». Los soldados cumplieron esa orden,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero haréis de esta manera: mataréis a todo hombre y a toda mujer que haya tenido relaciones sexuales con algún hombre.
Spanish RVA 1989
Esto es lo que habéis de hacer: Eliminaréis a todo hombre, y a toda mujer que haya tenido unión sexual con varón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto es lo que han de hacer: Eliminarán a todo hombre, y a toda mujer que haya tenido unión sexual con varón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y a todos los varones, y a las mujeres que ya hubieran tenido relaciones íntimas con algún hombre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas haréis de esta manera: mataréis á todo varón, y á toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas haréis de esta manera: mataréis á todo varón, y á toda mujer que hubiere conocido ayuntamiento de varón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero haréis de esta manera: mataréis a todo varón, y a toda mujer que haya conocido ayuntamiento de varón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero haréis de esta manera: mataréis a todo hombre y a toda mujer que haya conocido ayuntamiento de varón.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero haréis de esta manera: mataréis a todo varón, y a toda mujer que haya conocido ayuntamiento de varón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esto es lo que tienen que hacer: Destruyan a todo varón y a toda mujer que haya tenido relaciones sexuales con un hombre”.