Judges 21:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mandaron à los hijos de Ben-iamin diziendo: Id, y poned emboscada en las viñas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que dieron estas instrucciones a los benjaminitas: — Vayan y escóndanse entre las viñas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que dieron estas instrucciones a los benjaminitas: —Id y escondeos entre las viñas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que dieron estas instrucciones a los benjaminitas: —Vayan y escóndanse entre las viñas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que dieron estas instrucciones a los benjaminitas: — Id y escondeos entre las viñas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y emboscaos en las viñas,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas,
Spanish DHH 1996
Entonces los jefes de Israel enviaron este mensaje a los benjaminitas: “Id, escondeos en los viñedos cercanos a Siló
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dieron orden a los hijos de Benjamín, diciendo: Id y preparad una emboscada en las viñas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dieron esta orden a los benjamitas: «Vayan, y embósquense en las viñas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
dijeron a los hombres de Benjamín que todavía necesitaban mujeres: «Vayan y escóndanse en los viñedos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que les dijeron a los hombres de Benjamín que aún necesitaban esposa: «Vayan y escóndanse en los viñedos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que dieron estas instrucciones a los de Benjamín: «Vayan, escóndanse en los viñedos
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, los ancianos líderes hablaron con los hombres de Benjamín sobre la idea y dijeron: «¡Escóndanse en los viñedos y estén atentos!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mandaron, pues, a los hijos de Benjamín: —Id, poned emboscadas en las viñas
Spanish RVA 1989
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: —Id y poned emboscada en las viñas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: —Vayan y pongan emboscada en las viñas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Aconsejaron entonces a los benjaminitas que pusieran emboscadas en los viñedos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mandaron á los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mandaron á los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscada en las viñas:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscadas en las viñas,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mandaron, pues, a los hijos de Benjamín, diciendo: «Id, poned emboscadas en las viñas
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y mandaron a los hijos de Benjamín, diciendo: Id, y poned emboscadas en las viñas,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así que les dijeron a los de Benjamín: «Vayan a Siló. Escóndanse en los viñedos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces ordenaron a los benjamitas: “Vayan y escóndanse en las viñas.