Judges 21:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces los hijos de Iſrael ſe fueron tambien de alli cada vno à ſu Tribu, y à ſu familia, ſaliendo de alli cadaqual à ſu heredad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por su parte, los israelitas se marcharon de allí cada uno a su tribu, a su clan y a su heredad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por su parte, los israelitas se marcharon de allí cada uno a su tribu, a su clan y a su heredad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por su parte, los israelitas se marcharon de allí cada uno a su tribu, a su clan y a su heredad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por su parte, los israelitas se marcharon de allí cada uno a su tribu, a su clan y a su heredad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los hijos de Israel se fueron entonces de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y todos ellos salieron de allí para su heredad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.
Spanish DHH 1996
Los otros israelitas también se fueron, y cada uno regresó a su propia tierra, a su tribu y a su clan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También los hijos de Israel se fueron de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y salieron cada uno con destino a su heredad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los israelitas se fueron entonces de allí, cada uno a su tribu y a su familia. Cada uno de ellos salió de allí para su heredad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el ejército de Israel se disolvió y regresó cada uno a su casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego el pueblo de Israel se retiró por tribus y familias, y cada uno volvió a su propia casa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego de eso los israelitas también se fueron de aquel lugar y regresaron a sus tribus y a sus clanes, cada uno a su propia tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después, cada uno de los hombres de Israel regresó a su respectiva tribu, clan y familia y hogar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y cada uno salió hacia su heredad.
Spanish RVA 1989
También los hijos de Israel partieron de allí, cada uno a su tribu o clan; y se fueron de allí, cada uno a su heredad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También los hijos de Israel partieron de allí, cada uno a su tribu o clan y se fueron de allí, cada uno a su heredad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por su parte, también los israelitas se fueron, cada uno con su familia, a su tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno á su tribu y á su familia, saliendo de allí cada uno á su heredad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno á su tribu y á su familia, saliendo de allí cada uno á su heredad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y cada uno salió hacia su heredad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los otros israelitas también se fueron. Cada uno volvió a su propio territorio, a su tribu y a su grupo familiar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego los israelitas partieron y se fueron a sus tribus y familias, cada uno a la tierra que poseía.