Judges 21:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido al SEÑOR en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento ni a la reunión.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixeron, Ay alguno delos tribus de Iſrael, que no aya subido à Iehoua à Maspha? Y hallaron que ninguno de Iabes-Galaad auia venido àl campo ni àl ayuntamiento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces se dijeron: — ¿Cuál es la única tribu de Israel que no se presentó ante el Señor en Mispá? Y resultó que nadie de Jabés de Galaad había acudido al campamento, a la asamblea.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces se dijeron: —¿Cuál es la única tribu de Israel que no se presentó ante el Señor en Mispá? Y resultó que nadie de Jabés de Galaad había acudido al campamento, a la asamblea.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces se dijeron: —¿Cuál es la única tribu de Israel que no se presentó ante el Señor en Mispá? Y resultó que nadie de Jabés de Galaad había acudido al campamento, a la asamblea.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces se dijeron: — ¿Cuál es la única tribu de Israel que no se presentó ante el Señor en Mispá? Y resultó que nadie de Jabés de Galaad había acudido al campamento, a la asamblea.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijeron: ¿Cuál de las tribus de Israel no subió al SEÑOR en Mizpa? Y he aquí que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la asamblea.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.
Spanish DHH 1996
¿Hay aquí algún israelita que no se haya presentado ante el Señor en Mispá?” Recordaron entonces que de Jabés de Galaad nadie había asistido a la reunión,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido al SEÑOR en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento ni a la reunión.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijeron: ¿Quién hay de entre todas las tribus de Israel que no haya subido a YHVH en Mizpa? Y he aquí que ninguno de los habitantes de Jabes Galaad había venido al campamento, a la asamblea.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces dijeron: «¿Cuál de las tribus de Israel no subió al S eñor*** en Mizpa?». Y sucedió que ninguno de Jabes Galaad había venido al campamento, a la asamblea.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces pensaron nuevamente en el juramento que habían hecho de matar a todos los que se habían negado a acudir a Mizpa y recordaron que al pasar lista a la tropa, de Jabes Galaad nadie había asistido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que preguntaron: «¿Quién de entre las tribus de Israel no estuvo con nosotros en Mizpa cuando nos reunimos en asamblea en presencia del Señor?». Y descubrieron que ninguno de Jabes de Galaad había asistido a la asamblea.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces preguntaron: «¿Cuál de las tribus de Israel no se presentó ante el SEÑOR en Mizpa?» Y resultó que ninguno de Jabés Galaad había llegado al campamento para la asamblea,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces volvieron a preguntar: «¿Hay alguna tribu que no haya ido al encuentro que tuvimos con el SEÑOR en Mizpa? ¡Tiene que haber alguna que no haya estado!» Y se acordaron que ningún hombre de la ciudad de Jabés Galaad había estado en la reunión con las otras tribus de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y preguntaban: —¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido al Señor en Mizpa? Entonces se acordaron de que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, para la reunión.
Spanish RVA 1989
—Y añadieron—: ¿Hay alguno de entre las tribus de Israel que no haya subido a Jehovah, en Mizpa? Y he aquí, hallaron que ninguno de Jabes, en Galaad, había ido al campamento, a la congregación.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Y añadieron—: ¿Hay alguno de entre las tribus de Israel que no haya subido al SEÑOR, en Mizpa? Y he aquí, hallaron que ninguno de Jabes, en Galaad, había ido al campamento, a la congregación.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También se preguntaban: «¿Hay alguien de las tribus de Israel que no se haya presentado ante el Señor en Mispá?» Y se dieron cuenta de que ninguno de la familia de Jabés Galaad se había presentado a la reunión en el campamento,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido á Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campo á la reunión:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido á Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campo á la reunión:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y preguntaban: «¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa?» Entonces se acordaron de que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, para la reunión.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijeron: ¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa? Y hallaron que ninguno de Jabes-galaad había venido al campamento, a la reunión.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Seguían averiguando en todas las tribus israelitas para ver si algún grupo no había asistido a la reunión en Mispá. Recordaron que del campamento de Jabés de Galaad no había asistido nadie,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces preguntaron: “¿Quién de todas las tribus de Israel no asistió a la asamblea que celebramos ante el Señor en Mizpa?” Descubrieron que nadie de Jabés Galaad había acudido al campamento para la asamblea,