Judges 3:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR; y el SEÑOR esforzó a Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y tornaron los hijos de Iſrael à hazer lo malo delãte de los ojos de Iehoua: y Iehoua esforçó à Eglon rey de Moab cõtra Iſrael, por quãto auian hecho lo malo delãte de los ojos de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Volvieron los israelitas a hacer lo que desagrada al Señor; y el Señor aumentó el poder de Eglón, rey de Moab, sobre Israel, porque hacían lo que desagrada al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Volvieron los israelitas a hacer lo que desagrada al Señor; y el Señor aumentó el poder de Eglón, rey de Moab, sobre Israel, porque hacían lo que desagrada al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Volvieron los israelitas a hacer lo que desagrada al Señor; y el Señor aumentó el poder de Eglón, rey de Moab, sobre Israel, porque hacían lo que desagrada al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Volvieron los israelitas a hacer lo que desagrada al Señor; y el Señor aumentó el poder de Eglón, rey de Moab, sobre Israel, porque hacían lo que desagrada al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR. Entonces el SEÑOR fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó a Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish DHH 1996
los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor. Por eso el Señor dio a Eglón, rey de Moab, más poder que a Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR; y el SEÑOR esforzó a Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de YHVH, y YHVH fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los israelitas volvieron a hacer lo malo ante los ojos del S eñor***. Entonces el S eñor*** fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Israel se volvió una vez más a sus malos caminos. En consecuencia, el Señor ayudó a Eglón, rey de Moab a conquistar parte de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De nuevo los israelitas hicieron lo malo a los ojos del Señor y, por la maldad de ellos, el Señor le dio dominio sobre Israel al rey Eglón, de Moab.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez más los israelitas hicieron lo que ofende al SEÑOR, y por causa del mal que hicieron, el SEÑOR le dio poder sobre ellos a Eglón, rey de Moab.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nuevamente los israelitas hicieron lo que no le agradaba al SEÑOR. Así que el SEÑOR le dio poder a Eglón, rey de Moab para que derrotara a los israelitas por haber hecho ellos lo que no le agradaba al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos del Señor, por lo cual el Señor fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos del Señor.
Spanish RVA 1989
Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehovah. Y Jehovah fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR. Y el SEÑOR fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque habían hecho lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor, y por eso el Señor dejó que Eglón, rey de Moab, los venciera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tornaron los hijos de Israel á hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó á Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tornaron los hijos de Israel á hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó á Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová fortaleció a Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos de Jehová, por lo cual Jehová fortaleció a Eglón, rey de Moab, contra Israel, porque había hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová fortaleció a Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como los israelitas volvieron a pecar contra Dios, él le dio a Eglón, rey de Moab, más poder que a los israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero una vez más los israelitas hicieron lo que era malo a los ojos del Señor, y por eso el Señor le dio poder a Eglón, rey de Moab, para que conquistara a Israel.