Judges 3:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y fue, e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y juntó consigo à los hijos de Ammon, y de Amalec, y fué, y hirió à Iſrael, y tomó la ciudad de las palmas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los amonitas y los amalecitas hicieron causa común con Eglón que salió y derrotó a Israel apoderándose de la ciudad de las Palmeras.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los amonitas y los amalecitas hicieron causa común con Eglón que salió y derrotó a Israel apoderándose de la ciudad de las Palmeras.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los amonitas y los amalecitas hicieron causa común con Eglón que salió y derrotó a Israel apoderándose de la ciudad de las Palmeras.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los amonitas y los amalecitas hicieron causa común con Eglón que salió y derrotó a Israel apoderándose de la ciudad de las Palmeras.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Eglón reunió consigo a los hijos de Amón y de Amalec; y fue y derrotó a Israel, y se apoderaron de la ciudad de las palmeras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y fue, e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmas.
Spanish DHH 1996
Eglón hizo un pacto con los amonitas y los amalecitas, y atacó a Israel, tomando posesión de la ciudad de las palmeras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y fue, e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y reunió consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y atacó a Israel, y conquistaron la Ciudad de las Palmeras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Eglón reunió consigo a los amonitas y amalecitas. Fue y derrotó a Israel, y se apoderaron de la ciudad de las palmeras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Con él se aliaron los amonitas y los amalecitas, y derrotaron a los israelitas y tomaron posesión de Jericó, la Ciudad de las Palmeras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Eglón se alió con los amonitas y los amalecitas y salió a pelear, derrotó a Israel y tomó posesión de Jericó, la ciudad de las palmeras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego de aliarse con los amonitas y los amalecitas, Eglón fue y atacó a Israel, y se apoderó de la Ciudad de las Palmeras.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eglón recibió ayuda de los amonitas y los amalecitas. Todos se unieron para atacar a los israelitas. Eglón y su ejército derrotaron al pueblo de Israel y lo obligaron a salir de la ciudad de las palmeras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El rey de Moab juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, vino e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmeras.
Spanish RVA 1989
El rey reunió consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y fue y derrotó a Israel; y tomaron posesión de la Ciudad de las Palmeras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey reunió consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y fue y derrotó a Israel; y tomaron posesión de la Ciudad de las Palmeras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Fue así como Eglón, rey de Moab, reunió a los amonitas y amalecitas, y luchó contra Israel y lo hirió de muerte, y tomó la ciudad de las palmeras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Juntó consigo á los hijos de Ammón y de Amalec, y fué, é hirió á Israel, y tomó la ciudad de las palmas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Juntó consigo á los hijos de Ammón y de Amalec, y fué, é hirió á Israel, y tomó la ciudad de las palmas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Este juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y vino e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmeras.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El rey de Moab juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, vino e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmeras.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Este juntó consigo a los hijos de Amón y de Amalec, y vino e hirió a Israel, y tomó la ciudad de las palmeras.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Para atacarlos, Eglón se unió con los amonitas y los amalecitas, y se apoderó de Jericó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Eglón hizo que los amonitas y los amalecitas se unieran a él, y luego atacó y derrotó a Israel, tomando posesión de la Ciudad de las Palmas.