Judges 3:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el cuchillo de su lado derecho, y se lo metió por el vientre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas Aod metió ſu mano yzquierda, y tomó el cuchillo de ſu lado derecho, y metioselo por el vientre,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
momento en que Ejud agarró con su mano izquierda el puñal que llevaba en su muslo derecho y se lo hundió en la barriga.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
momento en que Ejud agarró con su mano izquierda el puñal que llevaba en su muslo derecho y se lo hundió en la barriga.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
momento en que Ejud agarró con su mano izquierda el puñal que llevaba en su muslo derecho y se lo hundió en la barriga.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
momento en que Ejud agarró con su mano izquierda el puñal que llevaba en su muslo derecho y se lo hundió en la barriga.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Aod alargó la mano izquierda, tomó la espada de su muslo derecho, y se la hundió en el vientre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y se lo metió por el vientre;
Spanish DHH 1996
pero Ehud, que era zurdo, se llevó la mano izquierda al lado derecho, sacó su espada y se la clavó a Eglón en el vientre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas Aod estiró su mano izquierda, y tomó el cuchillo de su lado derecho, y se lo metió por el vientre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Aod alargó su mano izquierda y tomando el puñal de su muslo derecho, se lo hundió en el vientre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aod alargó la mano izquierda, tomó la espada de su muslo derecho, y se la hundió en el vientre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y Aod, con su fuerte mano izquierda sacó la daga de doble filo de debajo de su túnica y la enterró en el vientre del rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aod sacó con la mano izquierda la daga que tenía atada al muslo derecho y se la clavó al rey en el vientre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aod extendió la mano izquierda, sacó la espada que llevaba en el muslo derecho, y se la clavó al rey en el vientre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Aod movió imperceptiblemente la mano izquierda hacia su lado derecho, donde tenía una espada atada al muslo, la sacó y se la clavó en el vientre al rey.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Aod alargó su mano izquierda, tomó el puñal de su lado derecho y se lo metió por el vientre
Spanish RVA 1989
pero Ehud extendió su mano izquierda, tomó el puñal de su muslo derecho y se lo hundió en el vientre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero Ehud extendió su mano izquierda, tomó el puñal de su muslo derecho y se lo hundió en el vientre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
con su mano izquierda Aod sacó el puñal que llevaba en su lado derecho, y se lo hundió en el vientre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y metióselo por el vientre;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas Aod metió su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y metióselo por el vientre;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces alargó Aod su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y se lo metió por el vientre,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces alargó Aod su mano izquierda, tomó el puñal de su lado derecho y se lo metió por el vientre
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces alargó Aod su mano izquierda, y tomó el puñal de su lado derecho, y se lo metió por el vientre,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ehud tomó con su mano izquierda la espada que llevaba del lado derecho, y con tanta fuerza se la clavó al rey en el vientre, que le vació los intestinos. Como Eglón era tan gordo, toda la espada quedó atorada en su gordura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aod tomó su espada con la mano izquierda desde su muslo derecho y la clavó en el vientre de Eglón.