Judges 3:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces él les dijo: Seguidme, porque el SEÑOR ha entregado vuestros enemigos los moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán a Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el les dixo, Seguid me, porque Iehoua ha entregado vuestros enemigos los Moabitas en vuestras manos. Y decendieron en pos del, y tomaron los vados del Iordan de Moab, y no dexaron paſſar à ninguno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y les dijo: — Síganme, porque el Señor les ha entregado a Moab, su enemigo. Fueron con él, cortaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y les dijo: —Seguidme, porque el Señor os ha entregado a Moab, vuestro enemigo. Fueron con él, cortaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y les dijo: —Síganme, porque el Señor les ha entregado a Moab, su enemigo. Fueron con él, cortaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y les dijo: — Seguidme, porque el Señor os ha entregado a Moab, vuestro enemigo. Fueron con él, cortaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les dijo: Perseguidlos, porque el SEÑOR ha entregado en vuestras manos a vuestros enemigos, los moabitas. Y descendieron tras él y se apoderaron de los vados del Jordán frente a Moab, y no dejaron pasar a nadie.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado vuestros enemigos los moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán a Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
Spanish DHH 1996
Ehud les dijo que le siguieran, pues el Señor les daría la victoria sobre sus enemigos los moabitas. Entonces ellos le siguieron y tomaron posesión de los vados del Jordán, y no dejaron pasar a nadie.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces él les dijo: Seguidme, porque el SEÑOR ha entregado vuestros enemigos los moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán a Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y les dijo: ¡Seguidme, que YHVH ha entregado a vuestros enemigos, los moabitas, en vuestra mano! Y bajaron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán hacia Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Aod les dijo: «Persígan los, porque el S eñor*** ha entregado en sus manos a sus enemigos, los moabitas». Y descendieron tras él y se apoderaron de los vados del Jordán frente a Moab, y no dejaron pasar a nadie.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Síganme —les dijo—, porque el Señor ha puesto en nuestras manos a los moabitas». Los guerreros le siguieron y tomaron posesión de los vados del Jordán junto a Moab, y no dejaban a nadie cruzarlo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Síganme —les dijo—, porque el Señor les ha dado la victoria sobre Moab, su enemigo». Así que los israelitas lo siguieron y tomaron control de los vados del río Jordán que cruzan hacia Moab, y no dejaron que nadie pasara.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Síganme —les ordenó—, porque el SEÑOR ha entregado en manos de ustedes a sus enemigos los moabitas.» Bajaron con él y, tomando posesión de los vados del Jordán que conducían a Moab, no dejaron pasar a nadie.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Aod les dijo: «¡Síganme! El SEÑOR nos ha ayudado a derrotar a nuestros enemigos los moabitas». Entonces los israelitas siguieron a Aod y fueron con él a controlar los lugares donde la gente podía cruzar con facilidad el río Jordán para llegar a la tierra de Moab. No permitieron a nadie cruzar el río Jordán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y les dijo: —Seguidme, porque el Señor ha entregado a vuestros enemigos moabitas en vuestras manos. Ellos descendieron con él, y ocuparon los vados del Jordán que llevan a Moab y no dejaron pasar a nadie.
Spanish RVA 1989
Después él les dijo: —¡Seguidme, porque Jehovah ha entregado en vuestra mano a vuestros enemigos, los moabitas! Ellos fueron tras él, tomaron los vados del Jordán que conducen a Moab y no dejaron pasar a nadie.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después él les dijo: —¡Síganme, porque el SEÑOR ha entregado en la mano de ustedes a sus enemigos los moabitas! Ellos fueron tras él, tomaron los vados del Jordán que conducen a Moab y no dejaron pasar a nadie.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dijo: «Síganme, porque el Señor ha entregado a los moabitas en nuestras manos.» Y los israelitas bajaron tras él, tomaron los vados del Jordán, y no permitieron que nadie más lo cruzara.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado vuestros enemigos los Moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán á Moab, y no dejaron pasar á ninguno.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado vuestros enemigos los Moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán á Moab, y no dejaron pasar á ninguno.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado a vuestros enemigos los moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán a Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y les dijo: «Seguidme, porque Jehová ha entregado a vuestros enemigos moabitas en vuestras manos.» Ellos descendieron en pos de él, le quitaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces él les dijo: Seguidme, porque Jehová ha entregado a vuestros enemigos los moabitas en vuestras manos. Y descendieron en pos de él, y tomaron los vados del Jordán a Moab, y no dejaron pasar a ninguno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y él les dijo: «¡Síganme! ¡Con la ayuda de Dios venceremos a los moabitas!» Los israelitas lo siguieron, y se apoderaron del paso del río Jordán que lleva a Moab, y no dejaron pasar a nadie.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él les dijo: “Síganme, porque el Señor les ha entregado a Moab, su enemigo”. Así que lo siguieron hacia abajo y se apoderaron de los vados del Jordán que llevaban a Moab. No dejaron que nadie cruzara.