Judges 4:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo en ojos del SEÑOR, después de la muerte de Aod.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas los hijos de Iſrael tornarõ à hazer lo malo en los ojos de Iehoua, deſpues de la muerte de Aod.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando murió Ejud, los israelitas volvieron a hacer lo que desagrada al Señor,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando murió Ejud, los israelitas volvieron a hacer lo que desagrada al Señor,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando murió Ejud, los israelitas volvieron a hacer lo que desagrada al Señor,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando murió Ejud, los israelitas volvieron a hacer lo que desagrada al Señor,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish DHH 1996
Después de la muerte de Ehud, los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, después de la muerte de Aod.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero después que murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después que Aod murió, los israelitas volvieron a hacer lo malo ante los ojos del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después de la muerte de Aod, el pueblo de Israel volvió a pecar contra el Señor,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Muerto Aod, los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de la muerte de Aod, los israelitas volvieron a hacer lo que ofende al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de la muerte de Aod, los israelitas volvieron a hacer lo que no le agradaba al SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del Señor,
Spanish RVA 1989
Después de la muerte de Ehud, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de la muerte de Ehud, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de la muerte de Aod, los israelitas volvieron a hacer lo malo a los ojos del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
MAS los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en ojos de Jehová, después de la muerte de Aod.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
MAS los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en ojos de Jehová, después de la muerte de Aod.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de la muerte de Ehud, los israelitas volvieron a pecar contra Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de la muerte de Aod, los israelitas volvieron a hacer lo que era malo a los ojos del Señor.