Judges 4:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſaliendo Iahel à recebir à Sisara, dixole: Ven señor mio, ven à mi, no ayas temor. Y el vino à ella à la tienda, y ella lo cubrió con vna manta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jael salió al encuentro de Sísara y le dijo: — Entra, señor mío, entra en mi casa. No temas. Sísara entró en la tienda y ella lo cubrió con una manta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jael salió al encuentro de Sísara y le dijo: —Entra, señor mío, entra en mi casa. No temas. Sísara entró en la tienda y ella lo cubrió con una manta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jael salió al encuentro de Sísara y le dijo: —Entra, señor mío, entra en mi casa. No temas. Sísara entró en la tienda y ella lo cubrió con una manta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jael salió al encuentro de Sísara y le dijo: — Entra, señor mío, entra en mi casa. No temas. Sísara entró en la tienda y ella lo cubrió con una manta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jael salió al encuentro de Sísara, y le dijo: Ven, señor mío, ven a mí; no temas. Y él fue hacia ella a la tienda, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish DHH 1996
la cual salió a recibirle y le dijo: –Por aquí, mi señor, por aquí. No tengas miedo. Sísara entró, y Jael lo escondió tapándolo con una manta;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y salió Jael al encuentro de Sísara, y le dijo: ¡Entra, señor mío, entra aquí, no temas! Entonces él entró en la tienda de ella, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jael salió al encuentro de Sísara, y le dijo: «Venga, señor mío, venga a mí; no tema». Y él fue hacia ella a la tienda, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jael salió a encontrar a Sísara y le dijo: ―Entra en mi tienda, señor. Estarás a salvo bajo nuestra protección. No tengas miedo. Él entró en la tienda y ella lo cubrió con una frazada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jael salió al encuentro de Sísara y le dijo: —Entre en mi carpa, señor. Venga. No tenga miedo. Así que él entró en la carpa, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jael salió al encuentro de Sísara, y le dijo: —¡Adelante, mi señor! Entre usted por aquí. No tenga miedo. Sísara entró en la carpa, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jael salió a recibirlo y le dijo: —Señor, entre a mi tienda y no tenga miedo. Entonces Sísara entró, y Jael lo cubrió con un tapete.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Jael salió a recibir a Sísara, le dijo: —Ven, señor mío, ven a mí, no tengas miedo. Él vino a la tienda y ella lo cubrió con una manta.
Spanish RVA 1989
Jael salió para recibir a Sísara y le dijo: —¡Ven, señor mío! Ven a mí; no tengas temor. El entró en la tienda con ella, y ella le cubrió con una manta.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jael salió para recibir a Sísara y le dijo: —¡Ven, señor mío! Ven a mí; no tengas temor. Él entró en la tienda con ella, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yael salió a recibir a Sísara, y le dijo: «Acércate, mi señor, no tengas miedo.» Sísara entró en la tienda de campaña, y ella lo cubrió con una manta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y saliendo Jael á recibir á Sísara, díjole: Ven, señor mío, ven á mi, no tengas temor. Y él vino á ella á la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y saliendo Jael á recibir á Sísara, díjole: Ven, señor mío, ven á mí, no tengas temor. Y él vino á ella á la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Jael salió a recibir a Sísara, le dijo: —Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Él vino a la tienda y ella lo cubrió con una manta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y saliendo Jael a recibir a Sísara, le dijo: Ven, señor mío, ven a mí, no tengas temor. Y él vino a ella a la tienda, y ella le cubrió con una manta.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jael salió a recibirlo y le dijo: «Pase por aquí, señor. No tenga miedo». Entonces él entró en la carpa, y ella lo escondió detrás de una cortina.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jael salió al encuentro de Sísara y le dijo: “Entra, señor mío, entra conmigo. No tengas miedo”. Así que él entró en su tienda, y ella lo cubrió con una gruesa manta.