Judges 5:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Príncipes también de Isacar fueron con Débora; y también Isacar, como Barac se puso a pie en el valle. De las divisiones de Rubén son grandes los pensamientos del corazón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Principes tambien de Isachar fueron co Debora: y tambien Isachar, como Barac, ſe puso apie enel valle: de las diuisiões de Ruben ſon grandes las diſputas del coraçon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los príncipes de Isacar con Débora, y Neftalí, con Barac, en la llanura, lanzado tras sus pasos. En los arroyos de Rubén, largas deliberaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los príncipes de Isacar con Débora, y Neftalí, con Barac, en la llanura, lanzado tras sus pasos. En los arroyos de Rubén, largas deliberaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los príncipes de Isacar con Débora, y Neftalí, con Barac, en la llanura, lanzado tras sus pasos. En los arroyos de Rubén, largas deliberaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los príncipes de Isacar con Débora, y Neftalí, con Barac, en la llanura, lanzado tras sus pasos. En los arroyos de Rubén, largas deliberaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los príncipes de Isacar estaban con Débora; como Isacar, así también Barac; al valle se apresuraron pisándole los talones; entre las divisiones de Rubén había grandes resoluciones de corazón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Príncipes también de Isacar fueron con Débora; y como Isacar, también Barac fue enviado a pie por el valle. Por las divisiones de Rubén hubo grandes impresiones del corazón.
Spanish DHH 1996
También acompañaron a Débora los jefes de Isacar; Isacar fue el apoyo de Barac, pues se lanzó tras él al valle. “Si en los escuadrones de Rubén hay grandes hombres de corazón resuelto,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Príncipes también de Isacar fueron con Débora; y también Isacar, como Barac se puso a pie en el valle. De las divisiones de Rubén son grandes los pensamientos del corazón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los príncipes de Isacar fueron con Débora, Y así como Barac, también Isacar, Fue llevado al valle tras sus pies. En los clanes de Rubén, Largas fueron las deliberaciones del corazón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Los príncipes de Isacar estaban con Débora; Como estaba Isacar, así estaba Barac. Al valle se apresuraron pisándole los talones. Entre las divisiones de Rubén Había grandes resoluciones de corazón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hacia el valle descendieron los príncipes de Isacar con Débora y Barac. Ante el mandato de Dios se precipitaron hacia el valle. Pero la tribu de Rubén no fue.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los príncipes de Isacar estuvieron con Débora y Barac; siguieron a Barac a toda prisa hasta el valle. Pero en la tribu de Rubén hubo gran indecisión.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con Débora estaban los príncipes de Isacar; Isacar estaba con Barac, y tras él se lanzó hasta el valle. En los distritos de Rubén hay grandes resoluciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los líderes de Isacar apoyaban a Débora; la tribu de Isacar era fiel a Barac. Todos marcharon a pie por el valle. ¡Sí! En las tropas de Rubén hay muchos hombres valientes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También los caudillos de Isacar fueron con Débora; sí, como Barac, también Isacar se precipitó a pie en el valle. Entre las familias de Rubén se llevaron a cabo grandes deliberaciones.
Spanish RVA 1989
Los jefes de Isacar fueron con Débora. Así como Barac, también fue Isacar. Fue traído tras él en el valle. "En las divisiones de Rubén hubo grandes deliberaciones del corazón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los jefes de Isacar fueron con Débora. Así como Barac, también fue Isacar. Fue traído tras él en el valle. “En las divisiones de Rubén hubo grandes deliberaciones del corazón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los caudillos de Isacar estaban con Débora, y bajaron al valle para apoyar a Barac. Entre las familias de Rubén se hallaban hombres de corazón resuelto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Príncipes también de Issachâr fueron con Débora; Y como Issachâr, también Barac Se puso á pie en el valle. De las divisiones de Rubén Hubo grandes impresiones del corazón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Príncipes también de Issachâr fueron con Débora; Y como Issachâr, también Barac Se puso á pie en el valle. De las divisiones de Rubén Hubo grandes impresiones del corazón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Caudillos también de Isacar fueron con Débora; Y como Barac, también Isacar Se precipitó a pie en el valle. Entre las familias de Rubén Hubo grandes resoluciones del corazón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También los caudillos de Isacar fueron con Débora; sí, como Barac, también Isacar se precipitó a pie en el valle. Entre las familias de Rubén se tomaron grandes decisiones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Caudillos también de Isacar fueron con Débora; Y como Barac, también Isacar Se precipitó a pie en el valle. Entre las familias de Rubén Hubo grandes resoluciones del corazón.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los jefes de Isacar te acompañaron, y apoyaron a Barac en la batalla del valle. Pero los de la tribu de Rubén
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los jefes de Isacar apoyaron a Débora y a Barac; corrieron hacia el valle siguiendo a Barac. Pero la tribu de Rubén estaba muy indecisa.