Judges 5:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Las vñas de los cauallos ſe embotarõ entonces, por los encuentros, los encuentros de ſus valientes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cascos de caballos sacuden el suelo: ¡galopan, galopan los corceles!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cascos de caballos sacuden el suelo: ¡galopan, galopan los corceles!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cascos de caballos sacuden el suelo: ¡galopan, galopan los corceles!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cascos de caballos sacuden el suelo: ¡galopan, galopan los corceles!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Se rompieron entonces los cascos de los caballos por el galopar, por el galopar de sus valientes.
Spanish DHH 1996
“¡Resuenan los cascos de los caballos! ¡Galopan, galopan los briosos corceles!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces resonaron los cascos de caballos, Por el continuo galopar de sus corceles.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces resonaron los cascos de los caballos Por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Escucha las pisadas de los caballos de los enemigos. Escucha el galopar de los valientes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego los cascos de los caballos martillaron el suelo: el galope resonante de los poderosos corceles de Sísara.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Resonaron entonces los cascos equinos; ¡galopan, galopan sus briosos corceles!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus caballos se hundieron y los caballos bravos de Sísara no podían salir del barro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, por el galopar de sus valientes.
Spanish RVA 1989
Entonces resonaron los cascos de los caballos, por el continuo galope de sus corceles.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces resonaron los cascos de los caballos, por el continuo galope de sus corceles.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Resonaron entonces los cascos de los corceles, que golpeaban el suelo a galope tendido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces resonaron los cascos de los caballos Por el galopar, por el galopar de sus valientes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, por el galopar de sus valientes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces resonaron los cascos de los caballos Por el galopar, por el galopar de sus valientes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Los caballos de Sísara salieron a galope tendido; ¡sus cascos retumbaban como relámpagos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los cascos de los caballos se agitaron ruidosamente, sus sementales salieron en estampida.