Judges 5:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Maldecid a Meroz, dijo el ángel del SEÑOR; maldecid severamente a sus moradores, porque no vinieron en socorro al SEÑOR, en socorro al SEÑOR contra los fuertes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Maidezid à Meros, dixo el Angel de Iehoua: maldezid con maldicion à ſus moradores: porque no viniêron en soccorro à Iehoua, en socorro à Iehoua contra los fuertes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Maldigan a Meroz, maldíganla, dice el ángel del Señor, maldigan a sus moradores: porque no vinieron en ayuda del Señor, en ayuda del Señor, entre los héroes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Maldecid a Meroz, maldecidla, dice el ángel del Señor, maldecid a sus moradores: porque no vinieron en ayuda del Señor, en ayuda del Señor, entre los héroes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Maldigan a Meroz, maldíganla, dice el ángel del Señor, maldigan a sus moradores: porque no vinieron en ayuda del Señor, en ayuda del Señor, entre los héroes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Maldecid a Meroz, maldecidla, dice el ángel del Señor, maldecid a sus moradores: porque no vinieron en ayuda del Señor, en ayuda del Señor, entre los héroes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Maldecid a Meroz", dijo el ángel del SEÑOR, "maldecid, maldecid a sus moradores; porque no vinieron en ayuda del SEÑOR, en ayuda del SEÑOR contra los guerreros."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Maldecid a Meroz, dijo el ángel de Jehová: Maldecid severamente a sus moradores, porque no vinieron al socorro de Jehová, al socorro de Jehová contra los fuertes.
Spanish DHH 1996
Y el ángel del Señor anuncia: ‘¡Que caiga una dura maldición sobre Meroz y sus habitantes!’, pues no acudieron, como los valientes, en ayuda del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Maldecid a Meroz, dijo el ángel del SEÑOR; maldecid severamente a sus moradores, porque no vinieron en socorro al SEÑOR, en socorro al SEÑOR contra los fuertes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Maldecid a Meroz! dice el Ángel de YHVH, Maldecid severamente a sus moradores, Porque no vinieron en ayuda de YHVH, En ayuda de YHVH con los valientes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
“Maldigan a Meroz”, dijo el ángel del S eñor***, “Maldigan, maldigan a sus moradores; Porque no vinieron en ayuda del S eñor***, En ayuda del S eñor*** contra los guerreros”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pero el ángel del Señor lanzó una maldición sobre Meroz. “Que el Señor los castigue con dureza”, dijo, “porque no vinieron a ayudar al Señor contra sus enemigos”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
“Que sean malditos los habitantes de Meroz —dijo el ángel del Señor —. Que sean completamente malditos, porque no vinieron para ayudar al Señor, para ayudar al Señor contra los poderosos guerreros”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
“Maldice a Meroz —dijo el ángel del SEÑOR—. Maldice a sus habitantes con dureza, porque no vinieron en ayuda del SEÑOR, en ayuda del SEÑOR y de sus valientes.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El ángel del SEÑOR dijo: “¡Que caiga una fuerte maldición sobre Meroz y sobre sus habitantes por no venir a ayudar al SEÑOR, a ayudar al SEÑOR con los soldados!”
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«¡Maldecid a Meroz!», dijo el ángel del Señor, «maldecid severamente a sus habitantes», porque no vinieron en ayuda del Señor, en ayuda del Señor contra los fuertes.
Spanish RVA 1989
"‘¡Maldecid a Meroz!’, dijo el ángel de Jehovah. ‘Maldecid severamente a sus moradores, porque no vinieron en ayuda de Jehovah, en ayuda de Jehovah con los valientes.’
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“‘¡Maldigan a Meroz!’, dijo el ángel del SEÑOR. ‘Maldigan severamente a sus moradores porque no vinieron en ayuda del SEÑOR, en ayuda del SEÑOR con los valientes’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el ángel del Señor exclamó: “¡Maldigan a Meroz, sí, maldíganlo! ¡Maldigan con dureza a sus habitantes por no acudir al llamado del Señor ni acudir en ayuda de sus valientes!”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Maldecid á Meroz, dijo el ángel de Jehová: Maldecid severamente á sus moradores, Porque no vinieron en socorro a Jehová, En socorro á Jehová contra los fuertes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Maldecid á Meroz, dijo el ángel de Jehová: Maldecid severamente á sus moradores, Porque no vinieron en socorro a Jehová, En socorro á Jehová contra los fuertes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Maldecid a Meroz, dijo el ángel de Jehová; Maldecid severamente a sus moradores, Porque no vinieron al socorro de Jehová, Al socorro de Jehová contra los fuertes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
“¡Maldecid a Meroz!”, dijo el ángel de Jehová, “maldecid severamente a sus moradores”, porque no vinieron en ayuda de Jehová, en ayuda de Jehová contra los fuertes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Maldecid a Meroz, dijo el ángel de Jehová; Maldecid severamente a sus moradores, Porque no vinieron al socorro de Jehová, Al socorro de Jehová contra los fuertes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y anunció el ángel de Dios: “¡Que Dios castigue a los habitantes de Meroz! Porque no vinieron a ayudar al ejército de Dios, ¡no quisieron luchar por él!”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Maldice a Meroz,” dice el ángel del Señor. “Maldice totalmente a los que viven allí, porque se negaron a venir a ayudar al Señor, a ayudar al Señor contra los poderosos enemigos.”