Judges 5:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Cayó encoruado entre ſus pies, quedó tendido: entre suspies cayó encoruado: donde ſe encoruó, alli cayo muerto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
a sus pies se desplomó, se acostó y cayó; a sus pies se desplomó y cayó; allí se desplomó, y allí cayó destrozado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
a sus pies se desplomó, se acostó y cayó; a sus pies se desplomó y cayó; allí se desplomó, y allí cayó destrozado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
a sus pies se desplomó, se acostó y cayó; a sus pies se desplomó y cayó; allí se desplomó, y allí cayó destrozado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
a sus pies se desplomó, se acostó y cayó; a sus pies se desplomó y cayó; allí se desplomó, y allí cayó destrozado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
A sus pies él se encorvó, cayó, quedó tendido; a sus pies se encorvó y cayó; donde se encorvó, allí quedó muerto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish DHH 1996
Sísara se retorcía a los pies de Jael; retorciéndose de dolor cayó al suelo, y allí donde cayó, allí quedó muerto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; entre sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A los pies de ella se encorvó, Cayó, quedó tendido; A sus pies quedó encorvado, Y donde se encorvó, quedó muerto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»A sus pies él se encorvó, cayó, quedó tendido; A sus pies se encorvó y cayó. Donde se encorvó, allí quedó muerto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y él quedó muerto entre sus piernas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él se desplomó, cayó, quedó inmóvil, tendido a sus pies; y allí donde cayó, quedó muerto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A los pies de ella se desplomó; allí cayó y quedó tendido. Cayó desplomado a sus pies; allí donde cayó, quedó muerto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sísara se derrumbó a los pies de Jael, y cayó. Allí donde cayó, a los pies de Jael, allí quedó muerto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cayó encorvado a sus pies, quedó tendido; a sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish RVA 1989
A los pies de ella se encorvó y cayó; quedó tendido. A los pies de ella se encorvó y cayó. Donde se encorvó, allí cayó extenuado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
A los pies de ella se encorvó y cayó; quedó tendido. A los pies de ella se encorvó y cayó. Donde se encorvó, allí cayó extenuado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sísara cayó encorvado, y quedó tendido; ¡cayó fulminado a los pies de Yael! ¡Allí donde se encorvó, allí se quedó!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido: Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido: Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cayó encorvado a sus pies, quedó tendido; a sus pies cayó encorvado; donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido; Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sísara se desplomó entre tus piernas. ¡Quedó tendido en el piso!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A sus pies se desplomó, cayó, quedó inmóvil. A sus pies se desplomó, cayó; donde se desplomó, allí cayó, su vida le fue arrebatada.