Judges 6:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y aquel día le llamó Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aquel dia le llamó Ierobaal, por que dixo; Pleytée Baal contra el, que derribó ſu altar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel día le apodaron a Gedeón “Jerubaal”, porque comentaron: — ¡Que Baal se defienda, pues le han destruido el altar!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel día le apodaron a Gedeón «Jerubaal», porque comentaron: —¡Que Baal se defienda, pues le han destruido el altar!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel día le apodaron a Gedeón «Jerubaal», porque comentaron: —¡Que Baal se defienda, pues le han destruido el altar!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel día le apodaron a Gedeón “Jerubaal”, porque comentaron: — ¡Que Baal se defienda, pues le han destruido el altar!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, es decir, que Baal contienda contra él, porque había derribado su altar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aquel día llamó él a Gedeón Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.
Spanish DHH 1996
Desde entonces comenzaron a llamar Jerubaal a Gedeón, y decían: “Que Baal se defienda de él”, pues Gedeón había derribado el altar de Baal.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aquel día le llamó Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por esto fue apellidado en aquel día Jerobaal, es decir: Contienda con él Baal, por cuanto derribó su altar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, es decir, que Baal luche contra él, porque había derribado su altar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Desde entonces Gedeón fue llamado Yerubaal, sobrenombre que significa: «Que Baal se cuide a sí mismo».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
A partir de entonces a Gedeón lo llamaron Jerobaal, que significa «que Baal se defienda a sí mismo», porque él destruyó el altar de Baal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso aquel día llamaron a Gedeón «Yerubaal», diciendo: «Que Baal se defienda contra él», porque él destruyó su altar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Joás dijo: «Si Gedeón destruyó el altar de Baal, entonces que Baal se enfrente con él». Y ese mismo día Joás le dio otro nombre a su hijo. Lo llamó Yerubaal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, esto es: «Luche Baal contra él», por cuanto derribó su altar.
Spanish RVA 1989
Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, que quiere decir: "Que Baal contienda con él," por cuanto derribó su altar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, que quiere decir: “Que Baal contienda con él”, por cuanto derribó su altar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese día Gedeón fue llamado Yerubaal, es decir: «Que luche Baal contra él», porque había derribado su altar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aquel día llamó él á Gedeón Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aquel día llamó él á Gedeón Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal contra el que derribó su altar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, esto es: Contienda Baal contra él, por cuanto derribó su altar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, esto es: “Luche Baal contra él”, por cuanto derribó su altar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, esto es: Contienda Baal contra él, por cuanto derribó su altar.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Desde entonces le cambiaron el nombre a Gedeón y lo llamaron Jerubaal, porque Joás había dicho: «¡Que Baal se defienda a sí mismo! El altar derribado era suyo».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aquel día llamaron a Gedeón Jerub-baal, que significa “Que Baal luche con él”, porque había derribado su altar.