Judges 6:34 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y el espíritu del SEÑOR se envistió en Gedeón, el cual cuando hubo tocado la trompeta, Abiezer se juntó con él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Eſpiritu de Iehoua ſe enuistió en Gedeõ, el qual como vuo tocado el cuerno, Abiezer ſe juntó conel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El espíritu del Señor invadió a Gedeón que tocó la trompeta de guerra y Abiecer se reunió con él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El espíritu del Señor invadió a Gedeón que tocó la trompeta de guerra y Abiecer se reunió con él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El espíritu del Señor invadió a Gedeón que tocó la trompeta de guerra y Abiecer se reunió con él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El espíritu del Señor invadió a Gedeón que tocó la trompeta de guerra y Abiecer se reunió con él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el Espíritu del SEÑOR vino sobre Gedeón, y éste tocó la trompeta y los abiezeritas se juntaron para seguirle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero el Espíritu de Jehová vino sobre Gedeón, y cuando éste tocó la trompeta, Abiezer se reunió con él.
Spanish DHH 1996
Pero el espíritu del Señor se adueñó de Gedeón, y este tocó un cuerno de carnero para que se le unieran los del clan de Abiézer;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el Espíritu del SEÑOR se envistió en Gedeón, el cual cuando hubo tocado el shofar, Abiezer se juntó con él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces el Espíritu de YHVH revistió a Gedeón, el cual resonó el shofar, y se juntaron los abiezeritas en pos de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el Espíritu del S eñor*** vino sobre Gedeón, y este tocó la trompeta y los de Abiezer se juntaron para seguirlo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el Espíritu del Señor descendió sobre Gedeón, y este, con un toque de trompeta, llamó a las armas, y los hombres de Abiezer acudieron a él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el Espíritu del Señor vistió a Gedeón de poder. Gedeón tocó el cuerno de carnero como un llamado a tomar las armas, y los hombres del clan de Abiezer se le unieron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Gedeón, poseído por el Espíritu del SEÑOR, tocó la trompeta, y todos los del clan de Abiezer fueron convocados a seguirlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el Espíritu del SEÑOR entró en Gedeón y le dio mucho poder. Gedeón tocó una trompeta para llamar a los del grupo de Abiezer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el espíritu del Señor vino sobre Gedeón, y cuando este tocó el cuerno, los abiezeritas se reunieron con él.
Spanish RVA 1989
Entonces Gedeón fue investido por el Espíritu de Jehovah. El tocó la corneta, y los de Abiezer acudieron para ir tras él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Gedeón fue investido por el Espíritu del SEÑOR. Él tocó la corneta, y los de Abiezer acudieron para ir tras él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el espíritu del Señor vino sobre Gedeón y, cuando este hizo sonar el cuerno, los abiezeritas se le unieron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el espíritu de Jehová se envistió en Gedeón, y como éste hubo tocado el cuerno, Abiezer se juntó con él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el espíritu de Jehová se envistió en Gedeón, y como éste hubo tocado el cuerno, Abiezer se juntó con él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el Espíritu de Jehová vino sobre Gedeón, y cuando este tocó el cuerno, los abiezeritas se reunieron con él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el espíritu de Jehová vino sobre Gedeón, y cuando este tocó el cuerno, los abiezeritas se reunieron con él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el Espíritu de Jehová vino sobre Gedeón, y cuando éste tocó el cuerno, los abiezeritas se reunieron con él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Gedeón, guiado por el espíritu de Dios, tocó la trompeta para que se le uniera la gente de Abiézer.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Espíritu del Señor vino sobre Gedeón, y tocó la trompeta, llamando a los del clan de Abiezerpara que se les unieran.