Judges 6:36 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Gedeón preguntó a Dios: ¿has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Gedeõ pregũtó à Dios; Has de saluar à Iſrael por mi mano, como has dicho?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Gedeón dijo a Dios: — Si verdaderamente vas a servirte de mí para salvar a Israel, como has dicho,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Gedeón dijo a Dios: —Si verdaderamente vas a servirte de mí para salvar a Israel, como has dicho,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Gedeón dijo a Dios: —Si verdaderamente vas a servirte de mí para salvar a Israel, como has dicho,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Gedeón dijo a Dios: — Si verdaderamente vas a servirte de mí para salvar a Israel, como has dicho,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Gedeón dijo a Dios: Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish DHH 1996
Y Gedeón dijo a Dios: “Si de veras me vas a usar para salvar a Israel, como tú mismo has dicho,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Gedeón preguntó a Dios: ¿has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo entonces Gedeón a Ha-’Elohim: Si has de librar por mi mano a Israel, conforme has dicho,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Gedeón dijo a Dios: «Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Gedeón le dijo al Señor: «Si realmente me vas a usar para salvar a Israel en la forma prometida,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Gedeón le dijo a Dios: «Si de veras vas a usarme para rescatar a Israel como lo prometiste,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Gedeón le dijo a Dios: «Si has de salvar a Israel por mi conducto, como has prometido,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Gedeón le dijo a Dios: «Tú dijiste que me ayudarías a salvar al pueblo de Israel. ¡Dame una prueba!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Gedeón dijo a Dios: —Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish RVA 1989
Pero Gedeón dijo a Dios: —Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero Gedeón dijo a Dios: —Si has de librar a Israel por mi mano como has dicho,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Gedeón le dijo a Dios: «Si vas a salvar a Israel por medio de mí, como lo has prometido,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Gedeón dijo a Dios: «Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Gedeón dijo a Dios: Si has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Gedeón le dijo a Dios: «Quiero saber si de veras me vas a usar para liberar a los israelitas, tal y como me dijiste.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Gedeón dijo a Dios: “Si salvas a Israel por medio de mí, como lo prometiste,