Judges 6:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció así; porque cuando se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aconteció anſi porque como ſe leuantó de mañana, esprimiẽdo el vellocino sacó deel el rocio, vn vaſo lleno de agua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así sucedió. Gedeón se levantó de madrugada, estrujó el vellón y con el rocío llenó de agua una vasija.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así sucedió. Gedeón se levantó de madrugada, estrujó el vellón y con el rocío llenó de agua una vasija.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así sucedió. Gedeón se levantó de madrugada, estrujó el vellón y con el rocío llenó de agua una vasija.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así sucedió. Gedeón se levantó de madrugada, estrujó el vellón y con el rocío llenó de agua una vasija.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y así sucedió. Cuando se levantó temprano en la mañana, exprimió el vellón y escurrió el rocío del vellón, un tazón lleno de agua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció así: porque como se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.
Spanish DHH 1996
En efecto, así sucedió. Cuando Gedeón se levantó por la mañana, exprimió el vellón de lana y sacó de él una taza llena de rocío.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció así; porque cuando se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y sucedió así, pues cuando se levantó de madrugada, comprimió el vellón y exprimió el rocío del mismo hasta llenar un tazón de agua.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y así sucedió. Cuando se levantó temprano en la mañana, exprimió el vellón y escurrió el rocío del vellón, un tazón lleno de agua.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ocurrió exactamente de esa manera. Cuando se levantó a la mañana siguiente, exprimió el vellón y sacó un tazón lleno de agua del rocío.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y eso fue exactamente lo que sucedió. Cuando Gedeón se levantó temprano a la mañana siguiente, exprimió la lana y sacó un tazón lleno de agua.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y así sucedió. Al día siguiente Gedeón se levantó temprano, exprimió el vellón para sacarle el rocío, y llenó una taza de agua.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y eso fue exactamente lo que sucedió. Gedeón se levantó temprano al día siguiente y escurrió la piel de la oveja. Con lo que escurrió de la piel, llenó una taza de agua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y así aconteció, pues cuando se levantó de mañana, exprimió el vellón para sacarle el rocío, y llenó con él un tazón de agua.
Spanish RVA 1989
Y aconteció así. Cuando se levantó muy de mañana, exprimió el vellón y sacó de él el rocío, una taza llena de agua.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y aconteció así. Cuando se levantó muy de mañana, exprimió el vellón y sacó de él el rocío, una taza llena de agua.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y así sucedió. Cuando Gedeón se levantó, exprimió el vellón, y con el rocío que sacó llenó un tazón de agua.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció así: porque como se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció así: porque como se levantó de mañana, exprimiendo el vellón sacó de él el rocío, un vaso lleno de agua.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y aconteció así, pues cuando se levantó de mañana, exprimió el vellón y sacó de él el rocío, un tazón lleno de agua.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y así aconteció, pues cuando se levantó de mañana, exprimió el vellón para sacarle el rocío, y llenó con él un tazón de agua.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y aconteció así, pues cuando se levantó de mañana, exprimió el vellón y sacó de él el rocío, un tazón lleno de agua.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y eso fue lo que ocurrió. Al día siguiente muy temprano, cuando Gedeón se levantó, exprimió la lana y sacó tanta agua que llenó un tazón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Eso fue lo que ocurrió. Cuando Gedeón se levantó temprano a la mañana siguiente, presionó el vellón y exprimió el rocío, suficiente agua para llenar un tazón.