Judges 7:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y si tienes temor de descender, baja tú con Fura tu criado al campamento,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſi tienes temor de decendir, deciẽde tu, y Phara tu criado àl campo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero, si te da miedo bajar solo al campamento, que te acompañe tu criado Purá,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero, si te da miedo bajar solo al campamento, que te acompañe tu criado Purá,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero, si te da miedo bajar solo al campamento, que te acompañe tu criado Purá,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero, si te da miedo bajar solo al campamento, que te acompañe tu criado Purá,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero si tienes temor de descender, baja al campamento con tu criado Fura,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y si tienes temor de descender, baja tú al campamento con Fura tu criado,
Spanish DHH 1996
Pero si tienes miedo de atacarlos, baja antes al campamento con Purá, tu criado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y si tienes temor de descender, baja tú con Fura tu criado al campamento,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y si temes descender, baja al campamento con tu criado Fura,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero si tienes temor de descender, baja al campamento con tu criado Fura,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, si tienes miedo, primero desciende solo al campamento y lleva contigo a tu siervo Furá si quieres
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero si tienes miedo de atacar, desciende al campamento con tu siervo Fura.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si temes atacar, baja primero al campamento, con tu criado Furá,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si tienes miedo de bajar solo, entonces lleva a tu siervo Furá. Baja al campamento de los madianitas
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si tienes miedo de descender, baja al campamento con tu criado Fura,
Spanish RVA 1989
Y si tienes miedo de descender, desciende al campamento tú con tu criado Fura,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y si tienes miedo de descender, desciende al campamento tú con tu criado Fura,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si tienes miedo de ir, que te acompañe Fura, tu criado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y si tienes temor de descender, baja tú con Phara tu criado al campo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y si tienes temor de descender, baja tú con Phara tu criado al campo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y si tienes temor de descender, baja tú con Fura tu criado al campamento,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si tienes temor de descender, baja al campamento con tu criado Fura,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y si tienes temor de descender, baja tú con Fura tu criado al campamento,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero si tienes miedo de atacarlos, baja al campamento con tu sirviente Purá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero si tienes miedo de bajar, ve con tu siervo Furá al campamento.