Judges 7:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino el cuchillo de Gedeón hijo de Joas, varón de Israel; Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſu cõpañero respondió, y dixo: Esto no es otra coſa ſino el cuchillo de Gedeon hijo de Ioas varon de Iſrael, que Dios ha entregado en ſus manos à los Madianitas con todo el campo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El vecino le respondió: — Eso no puede ser otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Dios ha puesto en sus manos a Madián y a todo el campamento.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El vecino le respondió: —Eso no puede ser otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Dios ha puesto en sus manos a Madián y a todo el campamento.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El vecino le respondió: —Eso no puede ser otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Dios ha puesto en sus manos a Madián y a todo el campamento.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El vecino le respondió: — Eso no puede ser otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Dios ha puesto en sus manos a Madián y a todo el campamento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Respondió su amigo, y dijo: Esto no es otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, varón de Israel; Dios ha entregado en su mano a Madián y a todo el campamento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel: Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish DHH 1996
Su compañero le contestó: –Eso no es otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, el israelita. Dios va a entregar en manos de Gedeón a los madianitas y a todo su campamento.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel; Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón ben Joás, varón de Israel. Ha-’Elohim ha entregado en su mano a Madián y a todo el campamento.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Su amigo le respondió: «Esto no es otra cosa que la espada de Gedeón, hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en su mano a Madián y a todo el campamento».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El otro soldado contestó: ―Tu sueño sólo puede significar una cosa: Gedeón, el hijo de Joás, el israelita, va a venir y masacrará a todas las fuerzas aliadas de Madián.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su compañero le respondió: —Tu sueño solo puede significar una cosa: ¡Dios le ha dado a Gedeón, hijo de Joás, el israelita, la victoria sobre Madián y todos sus aliados!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Su amigo le respondió: —Esto no significa otra cosa que la espada del israelita Gedeón hijo de Joás. ¡Dios ha entregado en sus manos a los madianitas y a todo el campamento!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El otro soldado sabía el significado del sueño y dijo: —Tu sueño se trata de Gedeón, el hijo de Joás, significa que Dios hará que Gedeón destruya a todo el ejército madianita.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su compañero respondió: —Esto no representa otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, el israelita. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish RVA 1989
Su compañero respondió y dijo: —¡Esto no es otra cosa que la espada de Gedeón hijo de Joás, hombre de Israel! ¡Dios ha entregado en su mano a los madianitas con todo el campamento!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su compañero respondió y dijo: —¡Esto no es otra cosa que la espada de Gedeón hijo de Joás, hombre de Israel! ¡Dios ha entregado en su mano a los madianitas con todo el campamento!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y su compañero le respondió: «Esto no es sino la espada de Gedeón hijo de Joás, el israelita. ¡Dios ha puesto en sus manos a los madianitas y a todo su campamento!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joas, varón de Israel: Dios ha entregado en sus manos á los Madianitas con todo el campo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y su compañero respondió, y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joas, varón de Israel: Dios ha entregado en sus manos á los Madianitas con todo el campo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y su compañero respondió y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Su compañero respondió: —Esto no representa otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y su compañero respondió y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Su compañero le respondió: —¡No cabe duda de que se trata del ejército de Gedeón! ¡Dios le va a dar la victoria sobre nuestro ejército!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Esto sólo puede representar la victoria por la espada de Gedeón, hijo de Joás, un hombre de Israel”, respondió su amigo. “Dios le ha entregado a los madianitas y a todos los que están acampados aquí”.