Judges 7:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y se volvieron de los del pueblo veintidós mil; y quedaron diez mil.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Haz pues aora pregonar que lo oyga el pueblo diziẽdo, Elque teme, y ha miedo, madrugue y bueluase desde el monte de Galaad. Y boluieronſe de los del pueblo veynte y dos mil: y quedaron diez mil.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así pues, difunde entre la gente este pregón: “El que tenga miedo y tiemble, que se vuelva”. Gedeón los puso así a prueba. Y se retiraron veintidós mil hombres de gente reclutada, quedando sólo diez mil.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así pues, difunde entre la gente este pregón: «El que tenga miedo y tiemble, que se vuelva». Gedeón los puso así a prueba. Y se retiraron veintidós mil hombres de gente reclutada, quedando solo diez mil.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así pues, difunde entre la gente este pregón: «El que tenga miedo y tiemble, que se vuelva». Gedeón los puso así a prueba. Y se retiraron veintidós mil hombres de gente reclutada, quedando solo diez mil.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así pues, difunde entre la gente este pregón: “El que tenga miedo y tiemble, que se vuelva”. Gedeón los puso así a prueba. Y se retiraron veintidós mil hombres de gente reclutada, quedando sólo diez mil.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora pues, proclama a oídos del pueblo, diciendo: "Cualquiera que tenga miedo y tiemble, que regrese y parta del monte Galaad." Y veintidós mil personas regresaron, pero quedaron diez mil.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora, pues, haz pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y se volvieron de los del pueblo veintidós mil; y quedaron diez mil.
Spanish DHH 1996
Por eso, di a la gente que cualquiera que tenga miedo puede irse a su casa.” De este modo Gedeón los puso a prueba, y se fueron veintidós mil hombres, quedándose diez mil.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y regrese desde el monte de Galaad. Y regresaron de los del pueblo veintidós mil; y quedaron diez mil.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pregona pues a oídos del pueblo, diciendo: ¡Quien tema y tiemble, vuélvase, y retírese del monte de Galaad! Y de los del pueblo se devolvieron veintidós mil, y quedaron diez mil.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora pues, proclama a oídos del pueblo: “Cualquiera que tenga miedo y tiemble, que regrese y se vaya del monte Galaad” ». Y 22,000 personas regresaron, pero quedaron 10,000.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Haz que todos los que tengan miedo y tiemblen vuelvan a sus casas». Veintidós mil se fueron. Solamente se quedaron diez mil.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, dile al pueblo: “A todo aquel que le falte valentía o que tenga miedo, que abandone este monte y se vaya a su casa”». Así que veintidós mil de ellos se fueron a su casa, y quedaron solo diez mil dispuestos a pelear.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
anúnciale ahora al pueblo: “¡Cualquiera que esté temblando de miedo, que se vuelva y se retire del monte de Galaad!”» Así que se volvieron veintidós mil hombres, y se quedaron diez mil.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que llama a tus hombres y diles: “El que tenga miedo se puede ir y volver a su casa”». Se fueron 22 000 hombres pero todavía quedaron 10 000.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora, pues, haz pregonar esto a oídos del pueblo: «Quien sea cobarde y tiemble de miedo, que madrugue y regrese a su casa desde el monte de Galaad». Regresaron de los del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil.
Spanish RVA 1989
Ahora pues, pregona a oídos del pueblo, y di: "¡Quien tema y tiemble, que se vuelva!" Entonces Gedeón los probó, y se volvieron 22.000 de ellos, y se quedaron 10.000.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora pues, pregona a oídos del pueblo y di: “¡Quien tema y tiemble, que se vuelva!”. Entonces Gedeón los probó, y se volvieron veintidós mil de ellos, y se quedaron diez mil.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que habla fuerte para que el pueblo escuche, y diles que quien tenga miedo, que se levante y regrese a su casa.» Y desde el monte de Galaad se regresaron veintidós mil hombres, y solo se quedaron diez mil.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y volviéronse de los del pueblo veintidós mil: y quedaron diez mil.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Haz pues ahora pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y volviéronse de los del pueblo veintidós mil: y quedaron diez mil.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora, pues, haz pregonar en oídos del pueblo, diciendo: Quien tema y se estremezca, madrugue y devuélvase desde el monte de Galaad. Y se devolvieron de los del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora, pues, haz pregonar esto a oídos del pueblo: “Quien tema y se estremezca, que madrugue y regrese a su casa desde el monte de Galaad.”» Regresaron de los del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora, pues, haz pregonar en oídos del pueblo, diciendo: Quien tema y se estremezca, madrugue y devuélvase desde el monte de Galaad. Y se devolvieron de los del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, reúnelos y diles que cualquiera que tenga miedo regrese a su casa». De esta manera Gedeón los puso a prueba. Veintidós mil soldados regresaron a su casa, y diez mil se quedaron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que dile a los soldados: ‘Cualquiera que esté preocupado o tenga miedo puede abandonar el monte Galaad y volver a su casa’”. Veintidós mil de ellos volvieron a casa, pero diez mil se quedaron.