Judges 8:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y tomó a un joven de los de Sucot, y preguntándole, él le dio por escrito los principales de Sucot y sus ancianos, setenta y siete varones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomó vn moço de los de Socoth, y preguntandole, el le dió por eſcripto los principales de Socoth y ſus Ancianos, setenta y ſiete varones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Detuvo a un joven de la gente de Sucot, lo interrogó, y él le dio por escrito los nombres de los jefes de Sucot y de los ancianos: setenta y siete hombres.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Detuvo a un joven de la gente de Sucot, lo interrogó, y él le dio por escrito los nombres de los jefes de Sucot y de los ancianos: setenta y siete hombres.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Detuvo a un joven de la gente de Sucot, lo interrogó, y él le dio por escrito los nombres de los jefes de Sucot y de los ancianos: setenta y siete hombres.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Detuvo a un joven de la gente de Sucot, lo interrogó, y él le dio por escrito los nombres de los jefes de Sucot y de los ancianos: setenta y siete hombres.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y capturó a un joven de Sucot y lo interrogó. Entonces el joven le dio por escrito los nombres de los príncipes de Sucot y de sus ancianos, setenta y siete hombres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y tomó un joven de los de Sucot, y preguntándole, él le dio por escrito los principales de Sucot y sus ancianos, setenta y siete varones.
Spanish DHH 1996
capturó a un joven de Sucot y lo interrogó; y aquel joven le dio por escrito los nombres de los setenta y siete jefes y ancianos de Sucot.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y tomó a un joven de los de Sucot, y preguntándole, él le dio por escrito los principales de Sucot y sus ancianos, setenta y siete varones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
prendió e interrogó a un joven de los de Sucot, el cual le dio por escrito los nombres de los principales de Sucot y de sus ancianos: setenta y siete varones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y capturó a un joven de Sucot y lo interrogó. Entonces el joven le dio por escrito los nombres de los príncipes de Sucot y de sus ancianos, setenta y siete hombres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y capturó a un joven de Sucot y le pidió que escribiera los nombres de los setenta y siete dirigentes políticos y religiosos de la ciudad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Allí capturó a un joven de Sucot y le exigió que pusiera por escrito los nombres de los setenta y siete líderes y ancianos de la ciudad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
capturó a un joven de Sucot y lo interrogó. Entonces el joven le anotó los nombres de los setenta y siete jefes y ancianos de Sucot.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Gedeón capturó a un joven de la ciudad de Sucot y le hizo algunas preguntas. El joven escribió los nombres de los líderes y ancianos de la ciudad de Sucot. En total escribió 77 nombres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
capturó a un joven de los hombres de Sucot y lo interrogó. Él le dio por escrito los nombres de los principales y de los ancianos de Sucot: setenta y siete hombres.
Spanish RVA 1989
Y capturó a un joven de los hombres de Sucot y le interrogó. El le dio por escrito los nombres de los jefes de Sucot y de sus ancianos: setenta y siete hombres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y capturó a un joven de los hombres de Sucot y lo interrogó. Él le dio por escrito los nombres de los jefes de Sucot y de sus ancianos: setenta y siete hombres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y capturó a un joven de Sucot, al que le hizo algunas preguntas. El joven le dio por escrito los nombres de los jefes y de los setenta y siete ancianos de Sucot,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomó un mozo de los de Succoth, y preguntándole, él le dió por escrito los principales de Succoth y sus ancianos, setenta y siete varones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomó un mozo de los de Succoth, y preguntándole, él le dió por escrito los principales de Succoth y sus ancianos, setenta y siete varones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y tomó a un joven de los hombres de Sucot, y le preguntó; y él le dio por escrito los nombres de los principales y de los ancianos de Sucot, setenta y siete varones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
capturó a un joven de los hombres de Sucot y lo interrogó. Él le dio por escrito los nombres de los principales y de los ancianos de Sucot: setenta y siete hombres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y tomó a un joven de los hombres de Sucot, y le preguntó; y él le dio por escrito los nombres de los principales y de los ancianos de Sucot, setenta y siete varones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
capturó a un joven de Sucot y le hizo unas preguntas. El joven le dio los nombres de los setenta y siete jefes de Sucot.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Allí capturó a un joven de Sucot y lo interrogó. El hombre le escribió los nombres de los setenta y siete líderes y ancianos de Sucot.