Judges 8:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora como vosotros? ¿No es el rebusco de Efraín mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A los quales el respondió: Que he hecho yo aora como vosotros? El rebusco de Ephraim no es mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Gedeón les respondió: — ¿Qué vale lo que he hecho yo en comparación con lo que han hecho ustedes? ¿No vale más la rebusca de Efraín que la vendimia de Abiecer?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Gedeón les respondió: —¿Qué vale lo que he hecho yo en comparación con lo que habéis hecho vosotros? ¿No vale más la rebusca de Efraín que la vendimia de Abiecer?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Gedeón les respondió: —¿Qué vale lo que he hecho yo en comparación con lo que han hecho ustedes? ¿No vale más la rebusca de Efraín que la vendimia de Abiecer?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Gedeón les respondió: — ¿Qué vale lo que he hecho yo en comparación con lo que habéis hecho vosotros? ¿No vale más la rebusca de Efraín que la vendimia de Abiecer?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero él les dijo: ¿Qué he hecho yo ahora en comparación con vosotros? ¿No es mejor el rebusco de Efraín que la vendimia de Abiezer?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él les respondió: ¿Qué he hecho yo ahora en comparación con vosotros? ¿No es el rebusco de Efraín mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish DHH 1996
Pero él les contestó: –¿No os dais cuenta de que vosotros hicisteis más aún de lo que yo hice? Lo poco que hicisteis vale más que lo mucho que hicimos nosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora como vosotros? ¿No es el rebusco de Efraín mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él les dijo: ¿Qué he hecho yo en comparación con vosotros? ¿Acaso no son mejores los rebuscos de Efraín que la vendimia de Abiezer?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero él les dijo: «¿Qué he hecho yo ahora en comparación con ustedes? ¿No es mejor el rebusco de Efraín que la vendimia de Abiezer?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Gedeón respondió: ―Dios permitió que ustedes capturaran a Oreb y Zeb, los generales del ejército de Madián. ¿Qué he hecho yo en comparación con eso? Las acciones de ustedes al final de la batalla fueron más importantes que las nuestras al comienzo. Entonces ellos se calmaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Gedeón les contestó: —¿Qué he logrado yo comparado con lo que han hecho ustedes? ¿Acaso los racimos olvidados de la cosecha de Efraín no son mucho mejores que todos los cultivos de mi pequeño clan de Abiezer?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¿Qué hice yo, comparado con lo que hicieron ustedes? —replicó él—. ¿No valen más los rebuscos de las uvas de Efraín que toda la vendimia de Abiezer?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Gedeón respondió: —Yo no he hecho nada importante comparado con lo que ustedes han hecho. Ustedes, los hombres de Efraín, han conseguido una cosecha mucho mejor que la de mi familia, los de Abiezer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Gedeón les respondió: —¿Qué he hecho yo ahora comparado con lo que hicisteis vosotros? ¿No es lo que queda en los campos de Efraín mejor que la vendimia completa de Abiezer?
Spanish RVA 1989
Y les respondió: —¿Qué he hecho yo ahora, comparado con vosotros? ¿No ha sido mejor el rebusco de Efraín que la vendimia de Abiezer?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les respondió: —¿Qué he hecho yo ahora comparado con ustedes? ¿No ha sido mejor el rebusco de Efraín que la vendimia de Abiezer?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Gedeón les respondió: «Lo que yo hice no tiene comparación, si se compara con lo que hicieron ustedes. Lo que aún queda en sus campos es mejor que la cosecha de Abiezer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora como vosotros? ¿No es el rebusco de Ephraim mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora como vosotros? ¿No es el rebusco de Ephraim mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora comparado con vosotros? ¿No es el rebusco de Efraín mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Gedeón les respondió: —¿Qué he hecho yo ahora comparado con vosotros? ¿No es lo que queda en los campos de Efraín mejor que la vendimia completa de Abiezer?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A los cuales él respondió: ¿Qué he hecho yo ahora comparado con vosotros? ¿No es el rebusco de Efraín mejor que la vendimia de Abiezer?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gedeón les respondió: —Comparado con lo que hicieron ustedes, yo no he hecho nada. Lo poco que hicieron ustedes fue mucho más de lo que hicimos nosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Y acaso qué he logrado yo en comparación con ustedes?” respondió Gedeón. “¡Incluso las uvas que sobran en Efraín son mejores que toda la cosecha de uvas de Abiezer!