Judges 8:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo à Iether ſu primogenito, Leuãtate, y matalos. mas el mochacho no desuaynó ſu espada, porque auia temor, que aun era mochacho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y dijo a Jéter, su hijo mayor: — ¡Anda! ¡Mátalos! Pero el muchacho no desenvainó la espada; no se atrevía, porque era todavía un muchacho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y dijo a Jéter, su hijo mayor: —¡Anda! ¡Mátalos! Pero el muchacho no desenvainó la espada; no se atrevía, porque era todavía un muchacho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y dijo a Jéter, su hijo mayor: —¡Anda! ¡Mátalos! Pero el muchacho no desenvainó la espada; no se atrevía, porque era todavía un muchacho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y dijo a Jéter, su hijo mayor: — ¡Anda! ¡Mátalos! Pero el muchacho no desenvainó la espada; no se atrevía, porque era todavía un muchacho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate y mátalos. Pero el joven no sacó la espada porque tenía temor, pues todavía era muchacho.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; pues aún era muchacho.
Spanish DHH 1996
En seguida ordenó a Jéter, su primogénito: –¡Levántate y mátalos! Pero Jéter era todavía muy joven y no se atrevió a sacar su espada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo a Jéter su primogénito: ¡Levántate y mátalos! Pero el joven no desenvainó su espada, pues tuvo temor, porque aún era muchacho.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dijo a Jeter su primogénito: «Levántate y mátalos». Pero el joven no sacó la espada porque tenía temor, pues todavía era muchacho.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Volviéndose a Jéter su hijo mayor, le dio orden de matarlos. El muchacho, que era casi un niño, tuvo miedo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Volviéndose a Jeter, su hijo mayor, le dijo: —¡Mátalos! Pero Jeter no sacó la espada, porque era apenas un muchacho y tenía miedo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Volviéndose a Jéter, su hijo mayor, le dijo: —¡Vamos, mátalos! Pero Jéter no sacó su espada, porque era apenas un muchacho y tenía miedo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, Gedeón le dijo a Jéter, su hijo mayor: —¡Levántate y mátalos! Pero Jéter era todavía muy joven y no se atrevió a sacar su espada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y dijo a Jeter, su primogénito: —Levántate y mátalos. Pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía miedo, pues aún era muy joven.
Spanish RVA 1989
Entonces dijo a Jeter, su primogénito: —¡Levántate y mátalos! Pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues todavía era un muchacho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces dijo a Jeter, su primogénito: —¡Levántate y mátalos! Pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues todavía era un muchacho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A Jéter, su primogénito, le dijo: «¡Levántate, y mátalos!» Pero el joven, aún de corta edad, tuvo miedo y no desenvainó su espada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo á Jether su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo á Jether su primogénito: Levántate, y mátalos. Mas el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor; que aun era muchacho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues era aún muchacho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y dijo a Jeter, su primogénito: «Levántate y mátalos.» Pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues aún era muchacho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo a Jeter su primogénito: Levántate, y mátalos. Pero el joven no desenvainó su espada, porque tenía temor, pues era aún muchacho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseguida Gedeón le ordenó a Jéter, su hijo mayor: «¡Vamos! ¡Mátalos!» Pero Jéter no se animó a sacar su espada, porque era todavía muy joven.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces le dijo a Jéter, su hijo mayor: “¡Anda, mátalos!”. Pero el joven se negó a sacar la espada, porque era joven y tenía miedo.