Judges 8:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los israelitas dijeron a Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y los Israelitas dixeron à Gedeon: Se nuestro señor tu, y tu hijo, y tu nieto: puesque nos has librado de mano de Madian.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los hombres de Israel dijeron a Gedeón: — Reina tú sobre nosotros; tú, tu hijo y tu nieto, pues nos has salvado del dominio de Madián.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los hombres de Israel dijeron a Gedeón: —Reina tú sobre nosotros; tú, tu hijo y tu nieto, pues nos has salvado del dominio de Madián.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los hombres de Israel dijeron a Gedeón: —Reina tú sobre nosotros; tú, tu hijo y tu nieto, pues nos has salvado del dominio de Madián.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los hombres de Israel dijeron a Gedeón: — Reina tú sobre nosotros; tú, tu hijo y tu nieto, pues nos has salvado del dominio de Madián.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hombres de Israel dijeron a Gedeón: Reina sobre nosotros, tú y tus hijos, y también el hijo de tu hijo, porque nos has librado de la mano de Madián.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los israelitas dijeron a Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish DHH 1996
Entonces los israelitas le dijeron: –Puesto que tú nos has librado del poder de los madianitas, queremos que seáis tú y tus descendientes quienes nos gobernéis.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y los israelitas dijeron a Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los hombres de Israel dijeron a Gedeón: Gobierna tú, y tu hijo, y el hijo de tu hijo sobre nosotros, pues nos has librado de la mano de Madián.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los hombres de Israel le dijeron a Gedeón: «Reina sobre nosotros, tú y tus hijos, y también el hijo de tu hijo, porque nos has librado de la mano de Madián».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Más tarde los hombres de Israel le dijeron a Gedeón: ―Sé nuestro rey. Tú, tus descendientes y todos tus hijos reinen sobre nosotros, por cuanto nos has salvado de Madián.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los israelitas dijeron a Gedeón: —¡Gobiérnanos! Tú y tu hijo y tu nieto serán nuestros gobernantes, porque nos has rescatado de Madián.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces los israelitas le dijeron a Gedeón: —Gobierna sobre nosotros, y después de ti, tu hijo y tu nieto; porque nos has librado del poder de los madianitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los israelitas le dijeron a Gedeón: —Tú nos salvaste de los madianitas. Ahora queremos que seas nuestro gobernante. Queremos que tú, tu hijo y tu nieto sean nuestros gobernantes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los israelitas dijeron a Gedeón: —Sé tú nuestro señor, y también tu hijo y tu nieto, pues que nos has librado de manos de Madián.
Spanish RVA 1989
Los israelitas dijeron a Gedeón: —Gobiérnanos tanto tú como tu hijo y tu nieto, pues nos has librado de mano de Madián.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los israelitas dijeron a Gedeón: —Gobiérnanos tanto tú como tu hijo y tu nieto, pues nos has librado de mano de Madián.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, los israelitas le dijeron a Gedeón: «Queremos que tú y tu familia sean nuestros jefes, puesto que nos libraste de los madianitas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los Israelitas dijeron á Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los Israelitas dijeron á Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los israelitas dijeron a Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los israelitas dijeron a Gedeón: —Sé tú nuestro señor, y también tu hijo y tu nieto, pues que nos has librado de manos de Madián.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los israelitas dijeron a Gedeón: Sé nuestro señor, tú, y tu hijo, y tu nieto; pues que nos has librado de mano de Madián.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de eso los israelitas le dijeron a Gedeón: —Queremos que tú y tus descendientes nos gobiernen, porque nos has salvado de los madianitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los israelitas le dijeron a Gedeón: “Tú deberías ser nuestro gobernante. Tú, tu hijo y el hijo de tu hijo, porque tú nos has salvado de los madianitas”.