Judges 9:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se fue Abimelec hijo de Jerobaal a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Fueſe Abi-melech hijo de Ierobaal à Sichẽ à los hermanos de ſu madre, y habló cõ ellos, y cõ toda la familia de la caſa del padre de ſu madre, diziendo:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abimélec, hijo de Jerubaal, marchó a Siquén, donde vivían los hermanos de su madre, y les propuso este plan a ellos y a todo el clan de su madre:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abimélec, hijo de Jerubaal, marchó a Siquén, donde vivían los hermanos de su madre, y les propuso este plan a ellos y a todo el clan de su madre:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abimélec, hijo de Jerubaal, marchó a Siquén, donde vivían los hermanos de su madre, y les propuso este plan a ellos y a todo el clan de su madre:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abimélec, hijo de Jerubaal, marchó a Siquén, donde vivían los hermanos de su madre, y les propuso este plan a ellos y a todo el clan de su madre:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Abimelec, hijo de Jerobaal, fue a Siquem, a los parientes de su madre, y les habló a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se fue Abimelec hijo de Jerobaal a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish DHH 1996
Abimélec, hijo de Jerubaal, fue a Siquem para hablar con sus parientes por parte de madre. Les dijo:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y fue Abimelec hijo de Jerobaal a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Abimelec ben Jerobaal había ido a Siquem, a los parientes de su madre, y conferenciado con ellos y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abimelec, hijo de Jerobaal, fue a Siquem, a los parientes de su madre, y les dijo a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día Abimélec, hijo de Gedeón, visitó a sus tíos, los hermanos de su madre, en Siquén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un día Abimelec, hijo de Gedeón, fue a Siquem para visitar a sus tíos, los hermanos de su madre. Les dijo a ellos y al resto de su familia materna:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abimélec hijo de Yerubaal fue a Siquén a ver a los hermanos de su madre, y les dijo a ellos y a todo el clan de su madre:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abimélec, hijo de Yerubaal, fue a Siquén, a casa de sus tíos maternos, y les dijo a ellos y a toda la familia de su mamá:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem, a los hermanos de su madre, y dijo a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre:
Spanish RVA 1989
Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos y con toda la familia de la casa paterna de su madre, diciendo:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos y con toda la familia de la casa paterna de su madre, diciendo:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Abimelec hijo de Yerubaal fue a Siquén, donde vivían los hermanos de su madre, y les dijo:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y FUÉSE Abimelech hijo de Jerobaal á Sichêm, á los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y FUÉSE Abimelech hijo de Jerobaal á Sichêm, á los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem, a los hermanos de su madre, y dijo a ellos y a toda la familia de la casa del padre de su madre:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Abimelec hijo de Jerobaal fue a Siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos, y con toda la familia de la casa del padre de su madre, diciendo:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abimélec, hijo de Gedeón, se fue a Siquem para hablar con sus parientes, y les dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abimelec, hijo de Jerob-baal, se dirigió a los hermanos de su madre en Siquem y les dijo a ellos y a todos los parientes de su madre: