Judges 9:39 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Gaal salió delante de los señores de Siquem, y peleó contra Abimelec.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Gaal ſalió delante de los señores de Sichem, y peleó contra Abi-melech.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Gaal salió al mando de los señores de Siquén y presentó batalla a Abimélec.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Gaal salió al mando de los señores de Siquén y presentó batalla a Abimélec.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Gaal salió al mando de los señores de Siquén y presentó batalla a Abimélec.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Gaal salió al mando de los señores de Siquén y presentó batalla a Abimélec.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y salió Gaal delante de los habitantes de Siquem y peleó contra Abimelec.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Gaal salió delante de los de Siquem, y peleó contra Abimelec.
Spanish DHH 1996
Gáal salió al frente de la gente de Siquem a pelear contra Abimélec.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Gaal salió delante de los señores de Siquem, y peleó contra Abimelec.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Gaal salió al frente de los siquemitas, y entabló batalla con Abimelec.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y salió Gaal delante de los habitantes de Siquem y peleó contra Abimelec.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Gaal salió al frente de los hombres de Siquén para ofrecer batalla a Abimélec,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Gaal marchó al frente de los ciudadanos prominentes de Siquem a la batalla contra Abimelec.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Gaal salió al frente de los señores de Siquén y peleó contra Abimélec;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Gaal dirigió a los líderes de Siquén y salieron todos a pelear contra Abimélec.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Gaal salió al frente de los de Siquem y peleó contra Abimelec.
Spanish RVA 1989
Gaal salió al frente de los señores de Siquem y luchó contra Abimelec.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Gaal salió al frente de los señores de Siquem y luchó contra Abimelec.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Gaal salió al frente de los hombres de Siquén, y se enfrentó a Abimelec.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Gaal salió delante de los de Sichêm, y peleó contra Abimelech.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Gaal salió delante de los de Sichêm, y peleó contra Abimelech.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Gaal salió delante de los de Siquem, y peleó contra Abimelec.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Gaal salió al frente de los de Siquem y peleó contra Abimelec.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Gaal salió delante de los de Siquem, y peleó contra Abimelec.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gáal salió entonces al frente de la gente de Siquem, y peleó contra Abimélec.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que Gaal condujo a los líderes de Siquem fuera de la ciudad y luchó con Abimelec.