Judges 9:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Fueron los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Fuerõ los arboles à elegir rey ſobresi, y dixerõ à la oliua: Reyna ſobre noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez los árboles se fueron para ungir a uno como su rey. Y dijeron al olivo: “Sé tú nuestro rey”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez los árboles se fueron para ungir a uno como su rey. Y dijeron al olivo: «Sé tú nuestro rey».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez los árboles se fueron para ungir a uno como su rey. Y dijeron al olivo: «Sé tú nuestro rey».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez los árboles se fueron para ungir a uno como su rey. Y dijeron al olivo: “Sé tú nuestro rey”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Una vez los árboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: "Reina sobre nosotros."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Fueron los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
Spanish DHH 1996
‘En cierta ocasión los árboles quisieron tener rey, y pidieron al olivo que fuera su rey.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Fueron los árboles a ungir rey sobre sí, y le dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Fueron una vez los árboles a ungir sobre ellos rey, Y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Una vez los árboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: “Reina sobre nosotros”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Una vez los árboles decidieron elegir un rey. Primero se dirigieron al olivo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cierta vez los árboles decidieron elegir un rey. Primero le dijeron al olivo: “¡Reina sobre nosotros!”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Un día los árboles salieron a ungir un rey para sí mismos. Y le dijeron al olivo: “Reina sobre nosotros.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un día los árboles decidieron nombrar un rey para que los gobernara, así que le pidieron al olivo que fuera el gobernante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fueron una vez los árboles a elegirse un rey y dijeron al olivo: «Reina sobre nosotros».
Spanish RVA 1989
Los árboles iban a elegir un rey sobre ellos y dijeron al olivo: "¡Reina sobre nosotros!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Los árboles iban a elegir un rey sobre ellos y dijeron al olivo: “¡Reina sobre nosotros!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cierta vez, los árboles quisieron elegir un rey que los gobernara, y le dijeron al olivo: “Queremos que seas nuestro rey.”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fueron los árboles á elegir rey sobre sí, y dijeron á la oliva: Reina sobre nosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fueron los árboles á elegir rey sobre sí, y dijeron á la oliva: Reina sobre nosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fueron una vez los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fueron una vez los árboles a elegirse un rey y dijeron al olivo: “Reina sobre nosotros.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fueron una vez los árboles a elegir rey sobre sí, y dijeron al olivo: Reina sobre nosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»En cierta ocasión los árboles salieron a buscar a alguien que reinara sobre ellos. Le pidieron al olivo que fuera su rey,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Érase una vez que los árboles estaban decididos a ungir un rey que los gobernara. Le dijeron al olivo: ‘Tú serás nuestro rey’.