Lamentations 2:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nun : Tus profetas te predicaron vanidad y locura; y no descubrieron tu pecado para estorbar tu cautiverio, sino que te predicaron vanas profecías y disgresiones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
N un Tus prophetas te predicarõ vanidad y locura, y no descubrierõ tu peccado para estoruar tu captiuerio: predicarõte prophecias vanas y digressiones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tus profetas te anunciaban falsas e ilusas visiones: no descubrieron tu culpa para hacer cambiar tu suerte; sólo te dieron oráculos falaces y seductores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tus profetas te anunciaban falsas e ilusas visiones: no descubrieron tu culpa para hacer cambiar tu suerte; solo te dieron oráculos falaces y seductores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tus profetas te anunciaban falsas e ilusas visiones: no descubrieron tu culpa para hacer cambiar tu suerte; solo te dieron oráculos falaces y seductores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tus profetas te anunciaban falsas e ilusas visiones: no descubrieron tu culpa para hacer cambiar tu suerte; sólo te dieron oráculos falaces y seductores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tus profetas tuvieron para ti visiones falsas y necias, y no manifestaron tu iniquidad para que regresaras de tu cautiverio, sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura; y no descubrieron tu pecado para impedir tu cautiverio, sino que te predicaron vanas profecías y extravíos.
Spanish DHH 1996
Las visiones que tus profetas te anunciaron no eran más que un vil engaño. No pusieron tu pecado al descubierto para hacer cambiar tu suerte; te anunciaron visiones engañosas y te hicieron creer en ellas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tus profetas te predicaron vanidad y locura; y no descubrieron tu iniquidad para estorbar tu cautiverio, sino que te predicaron vanas profecías y disgresiones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tus videntes te ofrecieron visiones falsas y engañosas, No descubrieron tu iniquidad para impedir tu cautiverio, Antes, te anunciaron oráculos vanos y seductores.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tus profetas tuvieron para ti Visiones falsas y necias, Y no manifestaron tu iniquidad Para que regresaras de tu cautiverio, Sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tus «profetas» han dicho muchas cosas necias y totalmente falsas, no te señalaron tu maldad para que hubieras podido evitar tu cautiverio; mintieron con falsos mensajes y te hicieron creer en ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tus profetas han declarado tantas tonterías; son falsas hasta la médula. No te salvaron del destierro exponiendo a la luz tus pecados. Más bien, te pintaron cuadros engañosos y te llenaron de falsas esperanzas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tus profetas te anunciaron visiones falsas y engañosas. No denunciaron tu maldad; no evitaron tu cautiverio. Los mensajes que te anunciaban eran falsas patrañas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus profetas te contaron sus visiones, pero esas visiones eran falsas y sin valor. Ellos no trataron de mejorar tu destino advirtiéndote de tus crímenes. Por el contrario, te contaron sus profecías con palabras vacías y falsas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura, y no descubrieron tu pecado para impedir tu cautiverio, sino que te predicaron vanas profecías y seducciones.
Spanish RVA 1989
Tus profetas vieron para ti visiones vanas y sin valor. No expusieron tu pecado para así evitar tu cautividad, sino que vieron para ti visiones proféticas vanas y engañosas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tus profetas vieron para ti visiones vanas y sin valor. No expusieron tu pecado para así evitar tu cautividad, sino que vieron para ti visiones proféticas vanas y engañosas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tus profetas te hablaron de visiones falsas e ilusorias; tu cautiverio pudo haberse impedido, pero no te señalaron tu pecado; más bien, te engañaron con visiones sin sentido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura; Y no descubrieron tu pecado para estorbar tu cautiverio, Sino que te predicaron vanas profecías y extravíos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura; Y no descubrieron tu pecado para estorbar tu cautiverio, Sino que te predicaron vanas profecías y extravíos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura; Y no descubrieron tu pecado para impedir tu cautiverio, Sino que te predicaron vanas profecías y extravíos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura, y no descubrieron tu pecado para impedir tu cautiverio, sino que te predicaron vanas profecías y seducciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tus profetas vieron para ti vanidad y locura; Y no descubrieron tu pecado para impedir tu cautiverio, Sino que te predicaron vanas profecías y extravíos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
amás te dijeron la verdad; los profetas te mintieron. Si no te hubieran engañado, ahora estarías a salvo. Pero te hicieron creer en mentiras y no señalaron tu maldad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las visiones de tus profetas fueron falsas y sin valor; no señalaron tu culpa para evitar que fueras llevada al cautiverio. En cambio, te presentaron visiones falsas y engañosas.